Ермак. Поход. | страница 102



стрелкам.

w:rsidRDefault="00A2077A">- Вольно-

о-о! – скомандовал адмирал, а я продублировал его команду.- Капитан, а что тут делают японцы? – тихо спросил

меня Гильтебрандт.

w:rsidRDefault="00A2077A">- Ваше

превосходительство, у меня в отряде нет артиллеристов, а капитан первого ранга

Добровольский приказал в кратчайшие сроки подготовить форт к обороне. С учетом

потерь на наших канонерских лодках, я принял решение просить у союзников, с

которыми брали северные форты, временно помочь с расчетами для орудий. Капитан

Хаттори любезно предоставил своих подчинённых для пяти пушек. Теперь мы готовы

противостоять любому противнику.

w:rsidRDefault="00A2077A">- Разумная

инициатива, - задумчиво произнёс Яков Апполонович. – Что же, давайте познакомимся с

нашими союзниками.

w:rsidRDefault="00A2077A">После этих

слов адмирал направился к строю японских матросов. Подойдя к лейтенанту Шираиши, Гильтебрандт произнёс на французском языке:- Господин лейтенант…- Ваше превосходительство, - перебил я адмирала. -

Прошу прощения, но лейтенант Шираиши не знает этого языка, но превосходно говорит

на английском и немецком.

w:rsidRDefault="00A2077A">- Это не

проблема, - произнёс Яков Апполонович, переходя на английский. – Я хотел бы

высказать большую признательность, лейтенант Шираиши за ту помощь, которую вы

оказываете нам. Российская империя этого не забудет!- Ваше превосходительство, я, капитан Хаттори и

много других воинов страны Восходящего Солнца имеют долг жизни перед Аленин-сан, поэтому мы готовы в любой момент отдать этот долг и наши