Линия Розабаль | страница 32
‘Конечно, Нана, но я не могу сомневаться в своей вере. Моя вера - это все, что у меня есть.’
Марта сказала, ‘Хорошо. Позволь мне попытаться помочь тебе взглянуть на вещи по-моему. Мы все знаем отрывок из Библии о слепом человеке ... ты знаешь, отрывок, когда ученики Иисуса спросили его: "Равви, кто согрешил, этот человек или его родители, чтобы он родился слепым?- Скажи мне, Винсент, почему ученики задавали этот вопрос, если не было никакой веры в прошлую жизнь? А?’
Винсент задумчиво молчал.
- Ты, вероятно, помнишь отрывок, где Иисус говорит: "истинно говорю вам, никто не может видеть Царствия Божия, если не родится свыше.- Скажи мне, милая, как можно родиться заново, если у тебя нет больше одной жизни?’
У Винсента были наготове собственные аргументы.
- Нана, тот факт, что ученики спрашивали Иисуса о причинах состояния слепого человека, означает только то, что реинкарнация как концепция была жива в его эпоху. Это не значит, что Иисус верил в нее. Кроме того, когда Иисус говорил о рождении свыше, он имел в виду духовное пробуждение, а не рождение в буквальном смысле.[22]
Марта тоже была полна решимости добиться своего. - Так чем же еще, по-твоему, можно объяснить твои странные видения и вспышки?’
Винсент молчал. У него действительно не было логического ответа.
- Могу я кое-что предложить? Иногда память о прошлой жизни может быть вызвана каким-то местом или объектом. Есть ли что-то, что ты можешь вспомнить из своих недавних вспышек?’
- Единственное, что я помню из сегодняшних видений, - это Букингемский дворец. Я никогда там не был ... но я видел его на открытках. Дай мне подумать ... что еще? На похоронах мамы и папы я помню вспышки Иерусалима—по крайней мере, я думаю, что это был Иерусалим. Все остальное, что я видел, на самом деле не может быть привязано к определенному месту.’
- Марта быстро вмешалась. ‘Я думаю, тебе с тетей пора отдохнуть в Лондоне. А ты что скажешь, Винсент?- Она подмигнула ему, широко улыбаясь.
‘Я думал, что это я сошел с ума! Ты что, совсем спятила, Нана? Я не верю в эту чепуху из прошлой жизни. В любом случае, я не могу себе этого позволить, я ведь священник, помнишь? На самом деле мы не так уж много зарабатываем!’
- Да заткнись ты, Винсент! Твоя бабушка заработала серьезные деньги на своем восточном Мумбо-Юмбо. Я за это плачу. Так что, черт возьми, тащи свою святую задницу в этот благословенный полет, отец Винсент Синклер!’
Глава Шестая
Хараре, Зимбабве, 1965 Год