Двойное попадание | страница 42
То, о чем говорил испанец, сильно напоминало западную систему образования. Общий смысл я уловила.
— Принадлежность к тому или иному факультету можно определить по форме. Белая рубашка ― целитель, серая ― менталист. Красная, зеленая, голубая или коричневая ― стихийник. Черная ― некромант. Плюс на верхней части формы, пиджаках, есть обозначение факультета: чаша, череп, ветер, огонь, дерево, волна, ладонь. Думаю, сами догадались, что какой факультет и специальность обозначает. Самые обобщенные это чаша ― менталисты, и ладонь ― целители.
Неожиданно Сайма прервали. К столику подошла маленькая коренастая женщина, очень похожая на ту кухарку, что чуть не огрела меня черпаком. Она несла в руках поднос с тремя дымящимися кружками и тарелкой с булочками. Я уже со своего места учуяла их умопомрачительный запах. Несмотря на то что съели мы не мало, а переедание после голодовки не лучше решение, я не смогла отказать себе в съедении одной булочки. На некоторое время установилась тишина.
— Вас зачислят на третий курс, ― резко огорошил испанец, отпивая, как оказалось, чай из своей кружки.
— Почему на третий? Мы ни черта не смыслим в магии, ― возмутился Тим, дожевывая третью булочку. Не удивительно, что он обзавелся пузиком.
Я же старалась не заработать косоглазие, косясь одновременно на булочки и сидящего слева в трех столах от нас Дантэ.
— Первое, ― замглав гады важно поднял палец, ― у вас высший уровень. Второе, группа попаданцев уже учится на третьем курсе. Мы с ректором решили, что вы вполне можете осилить три курса за год. Уверен, в своем мире вы уже прошли тот возраст, когда учатся. Кем вы были? ― неожиданно задал вопрос Сайм, но ответить не дал.
— Мы пытались понять это из ваших мыслей и воспоминаний, но тщетно. Чем более развит разум, тем сложнее в него проникнуть.
— Вы копались в моих мозгах! ― возмутилась я, даже потеряв из поля зрения своего нового знакомого, который вызывал крайне нездоровый интерес. Это я понимала, но, увы, бороться с этим не могла.
— А в моих, значит, можно? ― недовольно пробурчал Тим.
— Было бы в чем, ― рыкнула на босса и снова обратила все свое негодование на испанца.
— Естественно, ― легко ответил Сайм, ― или вы считали, что мы допустим в святая святых непроверенных личностей? Может, вы дома младенцев резали или воровством промышляли. Мы преступников не обучаем. У нас своих достойных магов хватает.
Тут замректора явно лукавил, ибо тогда мы бы им и даром не были нужны, а мы были. Значит, будь мы опасны для общества, нас просто определили бы в менее комфортабельные условия с большим выхлопом для них и высокой смертностью для нас. Что-то этот мир окончательно мне разонравился.