Попасть на Некро | страница 74
Что до фантомистики и иллюзий, то тут меня озадачили не на шутку. Мало того, что пришлось топать на Иллюзио, так еще и мои занятия вела декан факультета. Как и ожидалось, на дополнительных отсиживалась не только я. Вот только все присутствующие были одаренными по части иллюзий студэо с других факультетов, а я антиодаренной немощью, единственной в своем роде во всей МАМке.
Мэтр Кирие — шикарная женщина с внешностью роковой красотки, каре-рыжими миндалевидными глазами и золотыми прямыми волосами до плеч. За такой мужчина пойдет и в огонь и в воду и даже к Всенижнему. Она принадлежит к расе людей, что сильно меня удивило. Человек и декан факультета в МАМке?! Беспрецедентный случай.
Если говорить лично о моем мнении, то мэтр мне понравилась. В меру строгая, умная и никогда не кричит. Вот ни разу никто из студэо не слышал, чтобы мэтр Кирие повысила голос. Эта женщина справлялась только своей харизмой и словами. Поговаривали, что у нее любовник из лордов на Некро. Не удивлюсь, если это правда.
Когда продолжительная дискуссия, перемежающаяся с объяснениями, незаметно коснулась меня, я уже не знала какой эпитет подобрать к своей бестолковости, ибо ни слова не поняла из разговора студэо и мэтра. Ощущение, что они общаются на другом языке, а учитывая, что я все их знаю, то появляется почти непреодолимое желание побиться головой о стол.
— Хана, ты что-то не можешь понять? — участливо поинтересовалась декан Иллюзио, — я могу повторить.
— Простите, мэтр Кирие, но не думаю, что уместно начинать лекцию заново, — честно призналась преподавателю в полном отсутствие понимания предмета.
— Отчего же? — спокойно заговорила женщина, — я покажу все на примере.
Тут же очертания аудитории поплыли, и мы все оказались в густом лесу. Никаких стен, только парты и мы за ними.
— Это иллюзия окружающего пространства, — Кирие широко развела руки, показывая на созданный её магией лес.
— А сейчас, — иллюзия начала спадать, являя все ту же аудиторию, в которую мы все заходили час назад, — я покажу наведенную на существо иллюзию.
Я даже не заметила, как преобразилась мэтр. Теперь вместо преподавателя перед нами стояла крепкая демонесса, с черными волосами, рогами и хвостом.
— Или по-другому — иллюзия сущности, — пояснила преподаватель.
Дальше парты начали трансформироваться в иные предметы прямо на наших глазах. Моя стала гигантским синим грибом, соседняя большим трухлявым пнем.
— Предметная иллюзия, — мэтр указала на преобразившуюся мебель, — вот что я объясняла вам словами, — и взгляд карих глаз начал внимательно изучать мое лицо.