Дар алхимика | страница 17
А сказал я бармену про аптекаря. Мол за то, что оказались таким гостеприимным хозяином позвольте вас дополнительно отблагодарить и уберечь от неосторожного посещения лавки прощелыги-врачевателя, торгующего порченым товаром.
Для придания веса собственным словам без зазрения совести воспользовался именем бывшего учителя. Благо хоть Пауль Гренвир и слыл весьма неоднозначной личностью в плане отзывчивости и доброты, никто и никогда не оспаривал его репутацию одного из лучших алхимиков обитаемых земель.
Как говорится, долг платежом красен. Надеюсь, слухи быстро разойдутся и к вредному дылде-фармацевту народ еще долго не будет заглядывать.
До нужного причала добрались когда на улице уже вовсю смеркалось. Незабудка нашлась на том же самом месте и еще никуда не отплыла.
- Я знал, что вы вернетесь, - Махани стоял на палубе в окружении матросов. - Согласны на мое предложение?
Я молча покачал головой и с силой швырнул небольшой звякающий мешочек через перила бортика корабля. Капитан шхуны ловко поймал кошель, заглянул внутрь, усатое лицо расплылось в довольной улыбке.
- Поднимайтесь на борт, - последовал взмах загорелой рукой.
Матросы живо организовали трап, помогая взобраться на корабль, заодно организуя погрузку.
Когда всё было кончено, я повернулся к Торку, доставая из-за пояса несколько монет. Собирался сказать спасибо и отблагодарить за помощь. Но к моему полному удивлению звероватого вида крестьянин тоже полез на борт, причем с таким видом, словно по-другому и быть не могло.
- Хей, за двоих цена увеличивается, - Махани, разумеется, заметил незапланированное увеличение пассажиров.
Я с недоумением уставился на Торка, не понимая что происходит и почему он полез на корабль. Не понял, что наше путешествие закончилось? Так нет, вроде понял и судя по всему не прочь продолжить ехать дальше.
- А как же деревня? - я махнул ладонью на запад. - Тебя не будут искать родственники?
Торк дернул мощными плечами и коротко выдал:
- Один.
Всего одним словом крестьянин умудрился передать целую гамму эмоций, а заодно и поведать собственную историю. И то, как ему одиноко в деревне, и то, как ему там надоело, и что он давно собирался оттуда уехать, но все никак не подворачивалась возможность.
Я смотрел ему в глаза долгую секунду, затем повернулся к капитану Незабудки и обреченно спросил:
- Сколько хотите еще за одного пассажира?
Глава 3.
Первые два дня плавания прошли в тумане невыносимых мучений. Никогда не замечал за собой склонности к морской болезни и не подозревал, что буду реагировать на качку ТАКИМ образом.