Зеро Варош: первый виток спирали | страница 20



«Так…, – присев на одну из уличных скамеек, подумала она, – Понятно, конечно, что главное – не паниковать, но я, тем не менее, уже начинаю серьезно нервничать…».

Так как улицы города постоянно видоизменялись и, в силу этого, ориентироваться по ним было попросту бесполезно, Мари начала сомневаться уже и в том, что сможет найти дорогу обратно за город, к своему припрятанному на обочине мотоциклу. А это обстоятельство уже означало, что она, в итоге, оказалась запертой в этом странном городе, словно в какой-то хитро продуманной ловушке.

«Если я сплю или нахожусь в коме, – продолжала размышлять она, – То почему у меня нет ни единой возможности проснуться? А если все-таки умерла, то тогда чем, в итоге, это все должно закончиться? Неужто лишь тем, что я начну сходить здесь с ума от нестерпимой жажды и голода?».

– Что мне говорил тогда этот мистер Тритон? – пробубнила она вслух, – Что мне здесь не место, и я должна поскорее куда-то там убраться? Сказал бы уж тогда, что ли, куда конкретно я должна, с его точки зрения, пойти…

И тут Мари услышала сбоку от себя странный, захлебывающийся звук. Она тут же резко повернулась и увидела стоящую в конце улицы безобразную, частично скелетированную собаку, с тела которой свисали рваные клочья черной облезшей шкуры. Глаза животного, при этом, были похожи на сплошное бельмо, а агрессивный оскал, из-за частичного отсутствия щек и губ, казался особенно зловещим.

Мари медленно и осторожно, стараясь не делать слишком резких движений, встала со скамейки и плавно попятилась в противоположную от зомбиобразной собаки сторону. Но пока девушка все это неторопливо проворачивала, к первой твари неожиданно присоединилась вторая, вырулив, ковыляя, из-за ближайшего к ним поворота.

– Вот черт!! – выругалась Мари, беспомощно озираясь по сторонам и поспешно доставая острый кортик Дэвида из ножен. Его клинок, по крайней мере, был гораздо длиннее, чем лезвие охотничьего ножа.

В следующий момент девушка заметила справа от себя небольшой узкий переулок, заканчивающийся полуразрушенной кирпичной стеной. Мари поняла, что если она каким-то образом успеет добежать до этой стены, то на нее можно будет легко и быстро вскарабкаться, чтобы оказаться подальше от гнилых пастей этих милых собачек. Но все это, конечно, возможно лишь при условии, что твари не умеют каким-нибудь невероятным образом лазать с помощью своих культяпых лап по стенам.

Не успела Мари толком обдумать наспех разработанный план отступления, как из-за того же поворота к своим зомби-сородичам выскочила еще одна тварь, у которой сохранилось только три лапы из четырех. Тем не менее, она, по-видимому, оказалась вожаком, поскольку с булькающим и рваным хрипом незамедлительно бросилась прямиком к Мари, а ее приятели с готовностью кинулись следом. Девушка испуганно вскрикнула и с самой высокой скоростью, на которую только была способна, бросилась в переулок в надежде, что она все-таки успеет добежать до спасительной стены.