Зеро Варош: первый виток спирали | страница 116
Джесс удрученно мотнул головой. Как и следовало ожидать, своими выходками он испортил их доверительные отношения с Гейбом. И лучше сейчас не нарываться, пока Габриэль, действительно, еще довольно мягок с ним.
– Ты знаешь, что я думаю, Джесс?! – раздраженно спросил его тот, – Что у вас всех троих какой-то реальный кризис. И у тебя, и у Джу, и у Тэу, – слегка прищурившись, он оглядел Джесса с головы до ног с таким пристальным вниманием, как будто парень был чем-то серьезно болен, – Я говорил еще в самом начале Джу, что прекрасно понимаю, что этот случай, как и сама эта девушка, весьма неординарные. Однако это вовсе не значит, что нам всем нужно дружно съезжать с катушек и устраивать тут непонятно что…
– Я тебя прекрасно понял, – глухо заверил его Джесс, – Только, пожалуйста, Гейб, пообещай, что сразу же сообщишь мне, как только ты найдешь Джу…
Гейб сухо ему кивнул, а затем толкнул в плечо настолько сильно, что парень начал стремительно падать на асфальт. Но Джесс, тем не менее, так и не успел долететь до тротуара, неожиданно бесследно растворившись в воздухе. После этого, раздраженно развернувшись на пятках, Габриэль, сосредоточенно прислушиваясь к чему-то, поспешно нырнул в объятия утренней дымки тумана.
***
Мари потерянно и равнодушно наблюдала за тем, как муха, с тихим жужжанием, отчаянно бьется в стекло окна. На улице стоял чудесный солнечный день, а внутри кабинета врача висела противная и даже какая-то замогильная тишина, полутьма и пустота. Наверное, все это, по задумке психиатрических умов современности, должно было успокаивать, однако Мари от окружающей обстановки хотелось лишь тупо выть, беспомощно забившись под стол.
Приятная женщина средних лет, с завивающимися рыже-каштановыми волосами до плеч и яркими, чувственными губами, украшавшими улыбчивый рот, склонилась над стопкой бумаг, лежащих на ее столе. На небольшой табличке, расположенной рядом, жизнеутверждающе красовалась золотистая надпись: «Доктор А. С. Байштанд».
– Итак, мисс Ровер…, – подняв, наконец, цепкий взгляд больших карих глаз, которые внимательно и даже как-то ласково посмотрели на девушку, произнесла эта располагающая женщина, – Могу ли я называть вас просто Мари?
– Мне все равно…, – безразлично дернула плечом та, пытаясь собрать разрозненные мысли в кучу, – Где я вообще? И что я здесь делаю? Вы ведь психиатр, миссис Байштанд, не так ли?
– В последнее время вы пребывали в состоянии нервного ступора, – ответила женщина, вставая из-за стола и проходя в центр просторной комнаты, – Скажите мне, Мари, помните ли вы те события, которые непосредственно предшествовали моменту, когда вы оказались в нашей клинике?