Работа для антипопаданца | страница 81



– Прости! – Донеслось до меня прощальное шипение фейри, бросившего свою, как он выразился, половину, и свалившего настолько быстро, что я не смог этого заметить.

Вторая же тварь завывала почище чем та, по которой я прошёлся из Пекла, забившись в агонии. Приглядевшись, я понял, что у неё от контакта с разлившейся по полу и бегущей вдоль коридора водой облезает шерсть, а кожа скукоживается буквально на глазах. Впрочем, от бьющих с потолка струй подобного эффекта не наблюдалось, иначе бы она вся уже облысела и сморщилась. Жаль, значит поливать их из водяных пистолетов – не вариант.

Подойдя к торговому автомату, я схватился за край и, поднапрягшись, рывком скинул его с продолжавшей бороться за свою жизнь твари. Это был один из тех поступков, о которых я возможно ещё пожалею, однако я не мог просто так взять и… в прямом смысле слить преимущество, даруемое Нюхачом, который позволит мне выследить её снова, причём скорее всего в компании её дружка, когда они будут меньше всего этого ожидать.

– Проваливай и не забудь, он уже дал слово!

Не удостоив меня ответом, фейри широкими скачками, стараясь как можно реже касаться воды, пронеслась мимо меня, выскочила в холл и, допрыгнув до оставшейся в потолке дыры, скрылась из виду. Впрочем, о былой стремительности не было и речи, да и спина у неё вся облезла и покрылась кровоточащими язвами, так что пока она точно не боец. Второй же… дал слово. Теперь осталось проверить, чего оно стоит. Пройдя вдоль коридора, я оказался там, где по идее и должен был находиться всё это время – в сортире.

Под потолком находилось небольшое узкое окошко, и первым, что я увидел, подняв голову, были тревожные красно-синие блики подъехавших патрульных машин. Похоже завеса спала, возможно всем нам всё же удастся дожить до утра. Если, конечно, местные пожарные проявят расторопность. А вот утром… утром придётся постараться, чтобы добраться до фейри раньше, чем они вновь выйдут на охоту.

@Тут был Чеширский Кот (=^ ? ^=)

Глава 8

— И как дела у моего лучшего Агента? — Прозвучал в небольшой гарнитуре, надетой на ухо, как обычно жизнерадостный голос Арса.

– Лучше всех, — буркнул я, в этот самый момент стоящий перед зеркалом в уборной своего номера и застёгивающий пуговицы новой рубашки, благо, когда есть возможность, обязательно беру на задания парочку запасных комплектов снаряжения.

После столь зажигательной ночки выглядел я, конечно, весьма своеобразно – залитый своей и чужой кровищей, покоцанный, взъерошенный и со всех сторон подкопчённый. Впрочем, учитывая всё, что успело произойти, я ещё легко отделался – отмыться, причесаться и переодеться было проще всего, а от нанесённых мне порезов, заклеенных для конспирации пластырями, уже к вечеру не останется и следа.