Престолы, Господства | страница 9
— Тогда, дядя Пол, именно вы будете нашим самым постоянным гостем.
— Спасибо, моя дорогая, но молодым у меня, увы, осталось только сердце!
Лоуренс Харвелл, нетерпение которого явно росло, наконец решил вмешаться в разговор:
— Дорогая, если мы прямо сейчас не отправимся, то опоздаем.
— Да, конечно. Ужасно жаль. Мы хотим посмотреть новую программу в «Гран-Гиньоль». [18] Ужасно страшная одноактная пьеса о женщине, которая убивает своего любовника.
Месье Домье почувствовал, что эта фраза оказалась не совсем уместной.
Уимзи спокойно заметил:
— Мы, со своей стороны, попытаемся отточить свой ум в «Комеди». [19]
— А мы, — сказал мистер Делягарди, вставая из-за стола, — подымем настроение в «Фоли-Бержер». [20] Вы скажете, что в моём возрасте я должен был бы быть умней?
— Вовсе нет, дядюшка Пандар, [21] — вы и так слишком умный.
Харвеллы завладели первым подвернувшимся такси и уехали в направлении Бульвара Клиши. Пока остальные четверо некоторое время ждали на ступенях отеля, месье Домье услышал, что леди Питер сказала мужу:
— Не думаю, что когда-нибудь видела кого-то столь прекрасного, как миссис Харвелл.
На что её муж честно ответил:
— Ну, а я, пожалуй, видел. Но не более двух раз.
Ответ, по мнению месье Домье, предназначенный, чтобы возбудить подозрения.
— Конечно, — сказал Питер с лёгким раздражением, — нам обязательно было сталкиваться с дядюшкой Пандаром!
— А мне он нравится, — ответила Харриет.
— Мне тоже, но не когда я чувствую себя подобно червячку, личинке майской мухи, которая только что вылупилась из куколки. Его глаза напоминают иглы, я чувствовал, как они буравят нас, на всём протяжении обеда.
— Они не могут проникнуть далеко вглубь. Ты выглядишь словно покрытый камнем.
— Смею надеяться. Но зачем же человеку с тёплой кровью сидеть подобно мраморному предку просто из-за любознательного дяди? [22] Неважно. С тобой я дышу свободно и могу применить остатки ума для починки оболочки этого червячка.
— Нет, Питер.
— Нет? Харриет, ты понятия не имеешь, каково чувствовать себя голым, без защитной оболочки... Над чем ты смеёшься?
— Вспоминаю странный нонконформистский гимн, в котором говорится: «Робкий, слабый и дрожащий червь, я паду тебе на грудь».
— Не верю. Но дай мне руку... Лелеять аспидов на груди глупо, лелеять червячков — божественно. Потом, Цитерия... [23] — Чёрт! Всё время забываю, что я женатый человек, ведущий жену в театр. Ну, моя дорогая, и что ты думаешь о Париже?
— Нотр-Дам великолепен, магазины очень дорогие и роскошные, но таксисты едут слишком быстро.