Между работами (ЛП) | страница 51



Атилас подошёл ко мне. «Это и есть дерево. Образно говоря. Зеро дал это тебе?»

«Нет.» С чего бы Зеро мне что-то давать? «Я же уже сказала — я подобрала его.»

«С того места, где на вас напали?»

«Да. В магазине. А в чём собственно дело? Мне нужно показать это Зеро?»

«Я бы не советовал», — сказал Атилас и пожал плечами. «Но решать, конечно же, тебе. Хотя у меня такое чувство, что он будет очень раздражён, если ты ему покажешь дриаду.»

«Что? Раздражён? Но почему? Что я такого сделала?»

«И поскольку ты серьёзно настроена здесь остаться…»

Моя рука сомкнулась вокруг дерева, или дриады, или баночки с кормом или чем оно там было. «Хочешь, я отдам её тебе?»

На мгновение Атилас застыл в немой тишине, а потом вздохнул: «Очень хочу. Но подозреваю, что мне придётся заплатить за неё слишком большую цену.»

«Да я отдам её тебе так. Я же не платила за неё.»

Атилас надолго замолчал. На его губах заиграла странная улыбка, как будто он о чём-то сильно сожалеет. «Ты собираешься сделать меня своим вечным должником?», — наконец спросил он. «Я отказываюсь от твоего подарка. И никогда бесплатно не отдавай такие вещи фейри — вообще их никому не предлагай.»

«Ладно. Я ничего тебе не буду давать.», — ответила я раздражённо. Я осторожно спрятала камешек в карман. «Капец. Я всего лишь спросила хочешь ли ты камешек!»

«Я хочу», — ответил Атилас. «Очень хочу.»

Порази меня гром. Этих троих психов вообще невозможно понять!

«Что ж, тогда придётся тебе довольствоваться чашечкой чая», — ответила я и поставила чайник на плиту. Атилас рассмеялся. «Очень хорошо», — сказал он. «Чашечку чая я приму. Спрячь дриаду в своей комнате, и, если Зеро спросит о ней, с твоей стороны будет мудро ответить, что она всегда была в этом доме.»

«А он поверит?»

«Нет», — ответил Атилас. «Но он поверит, что ты в это веришь.»

«Ох», — сказала я. Его слова были непонятными. Точнее, они были понятными, но смысл их был от меня скрыт. Было что-то ещё, чего Атилас мне не говорил.

Легко и элегантно в кухню вошёл Джин Ён, его шаги были не слышны. «Ты!», — сказала я. «Ты же уже был здесь, когда я пришла домой этим утром. Не так ли?»

Он довольным тоном сказал moue, и это moue я уже начинаю ненавидеть так же, как и его самодовольный вид. По крайне мере, его глаза светились смехом, а не жаждой крови, что было приятной переменой.

«Moh — bistandae», — сказал он и прошёл к кухонному столу.

«Где ты был?»

Он приподнял бровь и улыбнулся. Я не думала, что он мне ответит, но спустя мгновение он отошёл от стола и подошёл ко мне, пытаясь подавить меня своей личностью. Я бы зло уставилась на него, если бы в этот момент он не прикоснулся к моему лбу одним пальцем и не оттолкнул меня назад, как будто бы боялся испачкаться.