Имперский граф | страница 111



- Ну вот и дворец, - сказал Олег при виде аляповатой громады, окружённой стеной из белого кирпича, - Луг, королева балы в честь победителей, надеюсь, спланировала?

- Обижаешь, - усмехнулся герцог, - Натанцуетесь до упада.

- Так я же ни одного своего бального платья не брала?! - пришла в ужас Уля.

Глава 16

- Такие платья подойдут?

- Олеееег! - сестра бросилась Олегу на шею, но тут же отцепилась и принялась рыться в ворохе выложенной на диване одежды, - Какой же ты молодец! Ты лучший! А я ведь совсем забыла про твой прострнственный....Ой!

- Давай, на весь королевский дворец растрезвонь про наш маленький секрет, - с недовольным видом буркнул Олег, хотя на самом деле, он сейчас был очень доволен - делать другим приятное и самому приятно.

- А где зелёненькое?

- Чего зелёненькое?

- Платье моё. Ну то, в котором, помнишь, я к Каре в школу ходила? - Уля принялась снова рыться, перекладывая одежду и обувь с места на место.

- Нету зелёненького, - вздохнул Олег, - Что мне Филеза передала, то я и забросил к себе.

- Дрянь такая. Это она специально так сделала.

Уля села посреди вороха одежды и отрешённо продолжила перебирать извлечённые Олегом из пространственного кармана вещи. Ему буд-то наяву привиделось, как в голове сестры сейчас летают, сталкиваются и путаются мысли насчёт того, что же ей всё-таки одеть на свой выход в свет.

- Ты почему у меня не спросил, если знал, что мы попадём на бал? - выдвинула она претензии.

Но, по её глазам, Олег видел, что на самом деле Уля очень довольна. Ведь она уже было смирилась с тем, что придётся идти в чём-то наскоро пошитом. А тут, не было гроша, да вдруг - алтын.

- Я не знал, что мы попадём на бал, - объяснил он ей, - Я лишь предполагал. А тебе не говорил, чтобы не расстраивалась, если бы наши дела сложились по-другому. Зато твои висюльки, целиком всю шкатулку прихватил, - с этими словами Олег извлёк из пространственного кармана шкатулку с улиными драгоценностями, тоже переданных ему Филезой.

- Олег, ты не маг. Ты волшебник, самый добрый волшебник, - виконтесса взяла у него из рук шкатулку и погладила крышку, - Надо было мне с собой хотя бы Лолку взять. Хотя, что она понимает? Вот бы здесь Гортензия была или Кара. Ты-то не посоветуешь, что лучше мне на себя одеть.

- Так, может, Стеку пригласишь, герцогессу ре,Бирман? Уж племянница-то правящей королевы, пусть и двоюродная, всяко в этих ваших штучках разбирается.

- Штучках, штучках, - передразнила Уля брата, - А как я ей объясню, откуда тут внезапно такое богатство взялось, если я только вчера ей сетовала, что мне одеть нечего.