Коварные игрушки | страница 75
К тому времени, когда подали лепешки, я больше не могла есть. Но, конечно же, я справилась, и вскоре мои пальцы стали липкими от меда.
Мама откусила от лепешки, потом оглянулась и слегка напряглась. Я проследила за ее взглядом.
Джеральд Джексон, который был почти одинаковой ширины и высоты, шел через ресторан прямо к нашему столику. Мама наклонилась ко мне и проговорила с набитым ртом. Обычно она так не делала.
– Будь с ним вежлива, Фред.
Мне было сорок лет, а мама все равно могла сделать мне выговор за то, чего я еще даже не совершила. Она хорошо меня знала.
– Привет, ребята! Как я рад вас встретить! – Джеральд почти заглушил собой фоновую музыку.
Все трое мужчин за нашим столиком издали такой же приветственный возглас. Посыпались объятия и похлопывания по спинам.
Когда дух мужского товарищества понемногу утих, Джеральд снял шляпу и поприветствовал нас с мамой:
– Дамы, приятно вас видеть.
Меня хватило на уклончивый кивок, а маму на милое:
– Нам тоже, Джеральд, дорогой. С праздниками.
Может быть, когда-нибудь я стану такой же любезной, как моя мама. Но я сомневалась в этом.
– И тебе, Филис. Вы, должно быть, так рады, что ваша дочурка вернулась.
– О, еще как, Джеральд. Приятно, что снова вся семья в сборе на Рождество.
Она протянула руку под столом и скользнула по ноге Барри. Но я знала, в этот момент она также подразумевала и моего отца. Я часто чувствовала, словно он все еще наблюдает за нами и тоже рад, что мы все вместе.
Обменявшись любезностями, Джеральд обратился к мужчинам за столом. Он хотел было присесть на корточки, положив локти на стол, чтобы быть поближе, но понял, что это неудобно, передумал и выпрямился.
– Ужасная трагедия у Диамантов. Просто ужасная. – Он похлопал себя по груди. – Мое сердце просто разбито. Дункан пожертвовал абсолютно всем, и вот к чему это привело.
Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не сказать, что именно из-за Джеральда Деклану удалось объявить своего отца недееспособным. Наверно, я сдержалась только из-за мамы.
Все за столом единодушно согласились.
– А потом еще эта сцена в китайском ресторане позавчера вечером, – цыкнул Персиваль. – И с такой милой, красивой девушкой, как Дафна. После стольких лет развратных похождений Деклана она заслуживала большего.
Почему-то во всей этой суматохе я не рассказала им про Долана и Дафну. Но теперь, в присутствии Джеральда Джексона, я этого точно не собиралась делать.
Джеральд кивнул, согласившись с Персивалем: