Коварные игрушки | страница 2



Мы оба понимали, что мои слова были пустой угрозой – я не оставила бы Ватсона одного дома. Даже если бы на строительство забора потратили все запасы Форт-Нокса, я бы все равно переживала за него и не могла думать о работе. Не говоря уже о том, что мы неразлучны с тех самых пор, как он появился в моей жизни.

Ватсон пристально смотрел на меня. Затем он вдруг чихнул. И еще раз чихнул. А потом он продолжил испепелять меня взглядом.

– Парень, ты же знаешь, что магазин «Милый корги» назван в твою честь. Поэтому мы должны поработать над твоим поведением, прежде чем в магазине появятся настоящие живые покупатели.

Я была абсолютно уверена, что заметила, как помутнел взгляд его коричневых глаз. Ватсон вилял хвостом далеко не перед каждым.

Наша война в гляделки продолжалась еще несколько секунд, а затем я признала поражение. Мы оба заранее знали, что я сдамся. Оставался единственный способ, чтобы как-то задобрить его, – угостить вкусняшкой. Но за те несколько часов, что мы были в магазине, я уже и так пять раз давала ему что-нибудь вкусненькое. С тех пор, как мы переехали в Эстес-Парк, Ватсон стал чаще просить вкусняшки. Теперь он был скорее «пушистым», чем «в форме». Но я определенно не могла его за это осуждать. Моя новая подруга Кэти была пекарем и постоянно пихала мне всякие вкусности. Я была почти уверена, что у нее имеется план по обновлению моего гардероба.

– Отлично. Ты выиграл. Но книжный магазин сам себя не обустроит, понимаешь? – Я подошла к стойке, накинула куртку, взяла сумочку и доставленное не по адресу письмо. Чуть ли не каждый день мне доставляли чье-то чужое письмо. Интересно, сколько моих писем точно так же оказывались в руках других людей? Но, по крайней мере, хотя бы книги пока приходили точно по адресу.

Я не могла сердиться на Ватсона. Через две недели запах морилки, лака и других химикатов, используемых для покраски деревянных полов двух этажей магазина, наконец-то исчез. У нас было целых полтора дня, чтобы без текущих от насморка носов и слезящихся глаз окончательно доделать все работы в «Милом корги», и тогда уже можно будет расставлять книги на полки, которые занимали практически все комнаты на первом этаже. Я планировала открыть магазин в январе, то есть уже через две недели. Я боялась, что если начать укладывать книги на полки слишком рано, они пропахнут лаком и краской, и никто их не купит.

Я нацепила поводок на Ватсона и вышла из магазина. Убедившись, что надежно закрыла входную дверь, я пошла по улице. На противоположной стороне от «В гостях у милого корги» располагались два магазина со сладостями. Но пока там не было ни одного покупателя. Эти магазины выглядели совсем заброшенными, а некоторые вообще закрывались на зимнее время. Но я была уверена, что скоро там появятся покупатели.