Враги у свадебной арки | страница 62



— Текс сам уйдет, чтобы только не быть в одной связке с тобой. Ты говоришь о честности? А как насчет того, что влез в драку, а наказана я? Разве честно, что мне пришлось нанять Пита? Никто не хотел подчиняться моим приказам, потому что я женщина, а когда он отдает приказы, все только и знают, что брать под козырек.

— Люди не… — пискнул Оливер.

Хлоя понимала, что прошла точку невозврата и теперь двигаться можно только вперед. Хорошо, что Пит поддерживает ее, у нее совсем не осталось сил. Совсем.

— Ты забыл, что я сказала наездникам пять минут назад? Напомню. Шоу должно начаться в положенное время, я отправила всех готовиться, но никто и с места не сдвинулся, пока не вмешался Пит. Ты даже не слышал объяснения, почему я наняла управляющего, Оливер. Меня ругают на чем свет стоит, хотя виноват во всем Флэш. Почему я должна за него отвечать? — Она снова повернулась к Флэшу: — Скажи мне, брат, почему я должна постоянно скрываться за спиной Оливера, а когда мне выдался шанс, раз в жизни, понимаешь, реализовать себя, ты все портишь, рушишь мою мечту. Разве это, по-твоему, честно?

Ее голос дрогнул. Нет, только не слезы. Только не сейчас. Хлоя сделала шаг назад. Она не простит сама себе, если разрыдается.

— Я? Да ты всегда считала меня маленьким!

В разговор вмешался Пит.

— Ты ведешь себя как ребенок, — сказал он голосом разочарованного старшего брата. — Хочешь, чтобы тебя считали мужчиной, поступай как мужчина.

— Вот, слышите, слышите, — подал голос Оливер.

— А ты, — Пит повернулся к нему, — строишь из себя святошу, а самому и дела нет до собственной семьи. Твой отец украл у меня «Родео», а родственники твоей жены обворовали полстраны, а тебе все равно. Конечно, ведь ты-то ни при чем.

— Пит, это неправильно, — попыталась усмирить его Хлоя.

— Оставь мою жену в покое. — Оливер выпрямился.

— А то что? Кто-нибудь из вас задумывался, что всего этого можно было избежать, если бы вы относились к Хлое как к взрослой женщине. Вот ты, — он обратился к ее отцу, — обращаешься с ней так, будто все, на что она способна, — это нести флаг. Если бы ты прислушался к ней, понял бы, что у нее есть несколько отличных идей, чтобы вывести «Родео» на новый уровень. А ты, — он повернулся к Оливеру, — подстрахуй ее, будь на ее стороне. А ты, — обратился он к Флэшу, — не жди, что она всякий раз станет прикрывать твою задницу, когда ты облажаешься.

Да уж, говорить о ней в ее же присутствии так по-взрослому. И конечно, мило с его стороны, но она и сама в состоянии себя защитить.