Громкое преступление в парижском банке | страница 12
Луноброд покачал головой.
О своих похождениях по подземному Парижу Додо мог рассказывать часами.
– И что же? – прервал его Луноброд.
– Да ничего! Иду я себе, иду привычной дорогой и в ус не дую. Как вдруг… БАХБАРАБАХ!
– БАХБАРАБАХ? – озадаченно повторил Луноброд.
– Вот именно. Туннель обрушился прямо мне на голову. Ещё немного – и от меня бы только пыль осталась!
– Оно и видно… – усмехнулся Луноброд.
– Но вот что странно: сколько себя помню, прочнее этого туннеля не было! Ума не приложу, с чего бы он вдруг рухнул. Но я к тебе по другому делу… Посоветуй, что мне теперь делать?
– В каком смысле? – озадаченно спросил его друг.
– Ну, это… – Додо кашлянул. – Я имею в виду… Коко, понимаешь?! Как ты думаешь, у меня есть… Гм… ну… какие-то шансы?
Додо стоял, поникнув головой, нервно перебирал лапками и имел столь робкий вид, что у Луноброда пропало всякое желание шутить. Поэтому чёрный котяра ободряюще хлопнул друга по плечу, подняв в воздух облачко пыли, и сказал:
– Конечно, старик, ещё какие! Заметил, как она вчера на тебя смотрела? Поверь, у вас, бродячих котов, есть особый шарм. И он никогда не даёт промаха!
– Думаешь? Ох, и в самом деле, смотрела… А про шарм – это ещё вопрос… Словом, мне сейчас не до шуток!
– Вот именно. А теперь слушай, как мы поступим. Сначала вернёмся к Коко и расскажем ей, что случилось прошлой ночью. Заодно сможешь ещё разок почистить шёрстку – тебе это сейчас не помешает. А потом пригласи её на ужин.
Додо вздрогнул, будто его укололи булавкой:
– На ужин?
Впрочем, он тут же задумался:
– Спору нет, я могу пригласить её порыться в мусорных бачках за площадью Согласия… Там есть лавка, где торгуют курятиной…
– Лавка с курятиной? Мусорные бачки? – ужаснулся Луноброд. – Додо, о чём ты говоришь! Эта кошка из высшего общества! Ей подавай рестораны экстра-класса! Слушай, будем действовать по порядку: сначала пригласи её на ужин, а потом предоставь дело мне. Мы что-нибудь придумаем, хорошо?
Додо безропотно кивнул.
Коты спустились с крыши и выбежали на дорогу. Вскочив на багажник первой проезжающей машины, они с ветерком доехали до квартала Марэ. Мяуки спрыгнули на землю возле скамейки.
Додо стремглав помчался к своей красавице, а вот Луноброд вдруг застыл как громом поражённый.
– Что случилось? – спросил Марсельезыч, остановив бег. – Эй, Луноброд, я с тобой разговариваю! Ты что, язык проглотил?
– Скажи-ка, – мяукнул кот-американец. – Не видал ли ты раньше эту даму?
На скамейке сидела элегантно одетая молодая женщина и читала роман Улисса Сеймура. На ней была красная шляпка и лаковые туфли на шпильках.