Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл | страница 52
Вскоре вышел юноша и сказал:
— Извините, что я так долго спал и вам пришлось скучать. Уже поздно. Я должен покинуть вас.
И он проглотил девушку и всю бронзовую посуду, за исключением большого подноса, который был в поперечнике более двух чи[42]. Прощаясь с Янем, он сказал:
— Кроме этого подноса, я ничего не могу предложить вам на память о нашей встрече.
В период царствования, известный под названием Тайюань[43], Янь служил в императорском архиве. Однажды во время пира он показал этот поднос одному из придворных, который, разобрав знаки на подносе, сказал, что он был сделан в третий год правления Юн-пин династии Хань[44].
БОГИНЯ ХРАМА ЦИНСИ
Чжао Вэнь-шао из Гуйцзи был на службе у сына императора и жил неподалеку от главного моста в Тинси, в двухстах шагах от дома вельможи Ван Шу-цина, находившегося в соседнем переулке. Однажды осенним вечером, когда взошла полная луна, ему взгрустнулось о родных местах, и, прислонившись к воротам, он запел песню «Вороны улетают в ночь», полную печали и скорби.
Внезапно перед ним появилась девушка лет пятнадцати в синей одежде и сказала:
— Моя молодая хозяйка из дома Вана слушала твою песню при свете луны. Она благодарит тебя.
Так как было довольно рано и многие еще не отошли ко сну, Чжао Вэнь-шао был не очень удивлен появлением девушки. Он говорил с ней вежливо и пригласил ее хозяйку к себе.
Вскоре показалась девушка лет восемнадцати в сопровождении двух служанок; ее внешность и походка были обворожительны. Чжао спросил у нее, где она живет.
— Там, — девушка указала рукой в сторону дома Ван Шу-цина. — Я слышала, как ты пел, и поэтому приняла твое приглашение. Ты споешь мне что-нибудь?
Чжао запел песню «Трава, растущая на камне». У него был чистый, приятный голос; вскоре девушка стала подпевать ему.
— Если у тебя есть кувшин, то не печалься — вода для него найдется[45], — сказала девушка. И, обернувшись к служанкам, добавила: — Принесите мою цитру[46]. Я буду играть для этого юноши.
Инструмент вскоре принесли, и девушка сыграла две или три мелодии, тихие, как журчание ручейка, от которых на душе становилось еще печальнее. Потом она велела служанкам спеть песню «Густой иней», а сама сняла пояс, подхватила им поудобней цитру и стала подыгрывать. Вот эта песнь: