Великолепное занятие | страница 58
- И чем тебе не нравятся нынешние названия, "Птичка" и "Рыбка"? - хитро ухмыльнулся в усы старый пират. - Вот уже десяток лет бороздят они моря Вольницы, и имеют славные громкие имена.
- Ну смешно же, - буркнул орк. - Постоянно подшучивают над нами во время Торжища.
- Это кто? - нахмурился Торв.
- Да все, - недовольно пробурчал Риксан.
- Хочешь, переименуем в "Крабика"? - с готовностью предложил глава гильдии. - Очень давно хотел.
- Все, Торв, снимаю вопрос, - забеспокоился Риксан. - Вон Корван хотел сказать что-то...
- Да я ничего, - прогудел могучий хозяин катапульт. - Каменных ядер надо бы вытесать, камнетесы наши не справляются. На складе десяток лежит, но вот-вот уже Птичка пустая придет, заберет все.
- Скажи сам Рею, чтобы снял рабов с плантаций и на каменоломни загнал, - распорядился Торв.
- Как скажешь, глава, - кивнул светлокожий варвар.
- Да, кстати, Корван, а что с наводчиками? - неожиданно вспомнил Торв.
- Контракт с братьями Фирами вскоре истекает, - грустно прогудел мастер катапульт. - Продлевать отказались, их Альянс переманил.
- И как теперь быть? - озадаченно спросил старый пират.
- На Рыбке сам поплаваю, на Птичку Гера поставим, - вздохнул Корван. - Не ссориться же из-за них с Альянсом.
- Так то да, но ведь он на одно попадание десять раз мажет, - расстроено сказал Торв. - Теперь расход ядер в разы повысится.
- Куда деваться, - развел руками светлокожий варвар. - Может, на Торжище кого найдем, да только оно через месяц. Можно Птичку пока на якорь...
- Не успеем товару собрать к приходу каравана, - покачал головой глава гильдии. - А там и штормовой сезон наступит. Нет, не дело это.
- Тогда не знаю, - развел руками Корван. - К требушетным камнеметам я бы Гера допустил, да и к скорпиону можно, а вот доверить ему из главной корабельной баллисты палить - это только зря ядра переводить.
- Поглядим, - задумчиво пробормотал Торв.
В этот момент на недалеком причале ударил гонг, звук которого перекрыл гул голосов в зале таверны, и все посетители питейного заведения зашевелились и потянулись к выходу. Одинокий удар гонга означал, что на горизонте замечены два паруса - прибыли гильдейские боевые корабли.
Корабли - основа любой ватаги Вольницы. Без кораблей нет гильдий. Деревянные суда, укрепленные магией тверди, больше всего походят на смесь драккаров, кораблей викингов, и трирем древних римлян. При нужде вся абордажная группа садится на весла, и могучее судно способно даже в штиль лететь над водой со скоростью десяти узлов. Правда недолго - абордажники не рабы, жизнь которых стоит недорого. Даром надрывать жилы своих ребят капитан никогда не будет - а если на горизонте замаячит приличный куш, пираты и сами схватятся за весла. Хотя, основное время рейда головорезы гильдии Одноглазого Торва проводили за вполне мирным занятием - промыслом морского зверя. Изредка приходилось вступать в бой с призрачными кораблями мертвяков, с завидным постоянством выныривающих из морских недр - но этим занимались все пираты Вольницы, за что благодарные квурки в избытке снабжали гильдии пальмовым и тростниковым вином, из которого и получался великолепный ром - законная гордость Вольных Морей. Одинокое торговое судно, забредшее по ошибке в воды, которые гильдия Обычных Парней считала своими, редко подвергалось полному разграблению - несмотря на грозный имидж от пиратов вполне можно было откупиться солидным подарком. Да и своего брата-пирата ухорезы Одноглазого Торва никогда не гнушались обобрать в свободных водах, если парни чувствовали свою силу, и собрат не принадлежал к серьезной гильдии, с которой Глава поддерживает добрососедские отношения.