Жаркие бразильские ночи | страница 65
— Неправда! В своем старом пальто ты могла простудиться.
— А что насчет библиотечного абонемента?
— Каждому необходимо немного личного пространства. Уж мне ли об этом не знать! Когда я был подростком, мне приходилось жить в маленьком домике с десятью родственниками.
— А билеты?
— Ты заслуживаешь счастья.
И снова эта фраза вырвалась у Деанджело сама собой. Харриет замерла, словно переваривая услышанное.
— Ты была мне отличным ассистентом, а потому заслужила награду. — Деанджело показалось, что стены вокруг него сжимаются от этих слов, сказанных бесстрастным тоном.
— И причина лишь в этом?
— Да. Я ведь говорил: ты зря считаешь, что я мил с людьми.
Ответ Харриет прозвучал так тихо, что Деанджело едва его расслышал.
— Знаешь, что мне непонятно? Почему ты настоял на том, чтобы я сопровождала тебя в этой поездке. Тебе тут почти не нужна помощь ассистента. Достаточно было бы нанять любую толковую секретаршу. А любая сносная актриса могла бы притвориться твоей женой.
— Мне нужен был кто‑то, кому я мог бы доверять.
— И еще одно. Почему ты так стараешься оттолкнуть меня? Пытаешься доказать, что тебе плевать на окружающих, когда каждый твой жест говорит о том, что ты обращаешь на меня внимание.
Теперь пришла очередь Деанджело замереть. Только сейчас он осознал, что забыл об осторожности, и в стенах, окружающих его сердце, появилась брешь. Почему? Да потому, что Деанджело хотелось, чтобы Харриет разглядела в себе ту, какой видел ее он, прекратила себя принижать, поверила в себя.
У него есть все, чего только можно пожелать, и при этом он бесконечно одинок, потому что боится впустить в свою жизнь кого‑то, не заслуживающего доверия. Он не доверяет самому себе, чтобы не подвести людей. Ведь даже сейчас он повел себя не лучше, чем когда‑то его отец, который соблазнил свою экономку и оставил ее ни с чем. Деанджело тоже затащил в постель свою помощницу, хотя понимал, что поступает неправильно. Но еще он знал, что не имеет права лишить ее вновь обретенной уверенности в себе, — это было бы куда худшим поступком, чем тот, который совершил его отец. Нужно быть честным с Харриет — и это пугало больше всего.
Деанджело отвел взгляд в сторону и признался:
— Мне нужно было, чтобы именно ты сыграла мою невесту, потому что больше ни с кем это не выглядело бы настолько естественно. Я купил тебе пальто, потому что увидел его и подумал, что оно будет тебе к лицу. Я купил билеты на балет, потому что всегда внимательно тебя слушаю, когда ты говоришь со мной, и однажды ты упомянула об этом премьерном спектакле и о том, что «Щелкунчик» всегда вызывает у тебя воспоминания о маме.