Полное собрание сочинений. Том 44. Приключения Пола Прая | страница 50



— Прелестно, — пробормотал он. — Просто прелестно. Сейчас посмотрим.

Он потянулся за камнями.

Сидни Симмс следил за его движениями своими выпученными глазами, от которых вдруг повеяло холодом.

Пол Прай продолжал разглядывать бриллианты.

— Эти камни уже вставляли в оправу, а потом вынули оттуда, — заключил он.

— Только не повредите их, — сдержанно предупредил Сидни Симмс хрипловатым голосом.

Пол Прай кивнул:

— Да, конечно. Но эти камни меня не интересуют. Это вполне обычные бриллианты хорошего качества. Ни в самих камнях, ни в их обработке нет ничего примечательного. А я ведь коллекционер. Как бы там ни было, спасибо за ваш визит.

Сидни Симмс кивнул, но не двинулся с места.

— Вы приехали сюда, чтобы заполучить бриллианты Голдкреста?

— Это, как вы понимаете, — с достоинством произнес Пол Прай, — дело сугубо конфиденциальное.

— Я только повторяю то, что написано в газетах, — пожал плечами гость.

— Газеты что-то совсем распоясались.

Сидни Симмс наклонился вперед.

— А если вам, предположим, достанутся бриллианты Голдкреста?

Пол Прай снова уселся за свой письменный стол и сложил вместе кончики пальцев.

— Вот теперь, — сказал он, — вы меня заинтересовали.

— Еще бы, — прищурившись, заметил Симмс, и его огромные уши дернулись. — Но вначале, — продолжал он, — давайте вернемся к двум бриллиантам, которые я вам показывал.

— Сколько вы за них хотите? — прямо спросил Пол Прай.

— Двести долларов.

— За каждый?

— За оба.

— Это, — прикинул Пол Прай, — примерно половина их оптовой цены. Это либо слишком много, либо слишком мало.

Симмс присел на краешек кресла и вытянул вперед длинную шею. Эта поза, казалось, еще более подчеркнула форму его ушей — как у летучей мыши — и пучеглазие.

— Что это значит? — недоуменно спросил он.

Пол Прай встал, подошел к двери, рывком распахнул ее и оглядел коридор. Потом прикрыл и запер на замок. Затем хозяин номера подошел к окнам, чтобы убедиться, что они плотно притворены. Потом вернулся к своему гостю.

— Объясняю, — спокойно начал Пол. — Если товар легальный, то цена слишком низкая. Если краденый, то это слишком дорого.

— Ну, — сказал Симмс, внимательно следивший за мерами предосторожности хозяина номера, — допустим, краденый. Как тогда?

— Сто долларов, — бросил Пол Прай.

— Они в розницу уйдут за тысячу, — заскулил Симмс.

— Сто долларов. Соглашайтесь или уходите.

— Согласен.

Пол Прай на глазах у Сидни Симмса поднял одну секцию стола, открыв доступ к тайнику. Потайной ящик был набит свернутыми в трубочки банкнотами.