Полное собрание сочинений. Том 44. Приключения Пола Прая | страница 43



Рожи он встретил загадочной улыбкой.

— Погоди рассказывать, Рожи. Вначале я хочу поинтересоваться — не дворецкий ли тот человек? Если да, то я знаю ответ.

Остекленевшие глаза Рожи Магу широко раскрылись от удивления.

— Да, он дворецкий по имени О’Пит Филберт, а владелец дома — Родни Голдкрест. Денег у них — куры не клюют. Дворецкий — последнее приобретение. Эти люди — нувориши — ужасно богаты. Это совсем новые люди.

Улыбка Прая превратилась в ухмылку.

— Ага… — произнес он, и в его голосе зазвучали нотки хищного тигра, подстерегающего свою добычу.

— Собираетесь снова схлестнуться с Большим Форсом Гилврэем, босс?

— Да, конечно. А что?

— Не к добру это. Гилврэй — корифей в своем деле, — неодобрительно произнес подельник. — Вон он как водит за нос полицию. Его так ни на чем и не подловили. А ведь Гилврэй не сидит сложа руки.

— Ну и что с того, Рожи? — возразил Пол.

— Ничего. Только я бы на время занялся кем-нибудь еще. Большой Форс Гилврэй — это пороховая бочка.

Пол Прай наклонился вперед и ткнул пальцем в грудь Рожи Магу.

— Знаешь, кто он такой? Он — жулик. Его имя — Б.Ф. Гилврэй, и Б.Ф. расшифровывается как Бенджамин Франклин. А если гангстер пишет на своей дверной табличке «Бенджамин Франклин», значит, дело пахнет керосином. Братва окрестила его Большим Форсом, и он живет в соответствии со своей кличкой. К тому времени, когда я с ним разделаюсь, форсу у него не останется. Я заставлю его выйти из игры. Если полиция не может до него добраться, это сделаю я. Он для меня — курица, несущая золотые яйца. Его преступления принесли мне за последние месяцы тысячи долларов чистого дохода, и принесут еще больше.

Рожи Магу покачал головой.

— Он — слишком крупный зверь, босс, — предупредил он. — Вас попросту отправят на тот свет.

Пол Прай хмыкнул.

— Ну что же, драка будет честная, — сказал он. Потом взял шляпу, трость и вышел.

Едва за ним захлопнулась дверь, как Рожи Магу дотянулся до бутылки с виски, наклонил ее и поднес с губам. Потом, довольно крякнув, снова откинулся на спинку мягкого кресла и прикрыл глаза.

Уже вечерело, когда его разбудил телефонный звонок. В ответ на его «алло» раздался голос Пола Прая:

— Привет, Рожи. Ну как, ты трезвый?

Рожи Магу потер опухшие от сна веки. Часто моргая от света настольной лампы, он взглянул на пустую бутыль из-под виски и проворчал:

— Я уже семь лет не просыхаю. Вот и сейчас — с чего бы?

— Но ты хоть не перебрал? — строго поинтересовался Пол.

— Я не могу перебрать. Я принимаю дозу, а это чертово пойло испаряется через мои поры по мере того, как я вливаю в себя новые порции. И что с этим поделаешь? Так что я в полном порядке.