Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки | страница 55



Дрейк рассмеялся:

— Нам стоило как-то перемигнуться, Перри. Я тоже был занят списыванием телефона.

— Отлично, — сказал Мейсон. — Он есть у нас обоих. Итак, если она вернется домой, мы сможем позвонить ей по этому телефону, которого нет в справочнике, и, может быть, договоримся о беседе. В любом случае, мы сумеем предупредить ее.

— А что мы будем делать сейчас?

— В данный момент, — сказал Мейсон, — мы ровно на один шаг опережаем полицию во всем, что связано с двумя слепыми нищенками. Надо постараться и в дальнейшем держаться впереди. Если слепой женщине в ортопедической обуви, миссис Гиллман, грозит опасность, кто-нибудь непременно явится к ее дому.

— Если кто-нибудь не поджидал ее в этом самом доме и не вытащил оттуда через заднюю дверь, — заметил Дрейк.

— Это, — сказал Мейсон, — всего лишь версия. Зачем бы ему это делать?

Дрейк пожал плечами:

— Понятия не имею.

— Если они хотели убить ее, они бы ее пристукнули и оставили тело в квартире, — рассуждал Мейсон. — Если кто-то хотел убить Софию Этвуд, убийца добился своего. Дело обстоит так: в данный момент София Этвуд борется за жизнь. Она все еще без сознания. Кто-то ударил ее по голове фонариком. Почему убийца использовал фонарик и почему стукнул ее только один раз?

— Продолжай, — заинтересованно сказал Дрейк. — Похоже, у тебя есть идея.

— Причина, по которой в качестве оружия был использован фонарик, в том, что он оказался в руках. Это означает, что кто-то, с фонариком в руках, обыскивал дом, когда София Этвуд застала его или ее, и в результате взломщик взмахнул фонариком и нанес один-единственный удар, который сбил с ног Софию Этвуд. Она упала без сознания, а взломщик успел скрыться.

Следовательно, взломщик искал не Софию Этвуд. Он искал что-то еще. Значит, если миссис Гиллман увезли из дому насильно, это произошло потому, что кто-то хотел вернуться и обыскать квартиру, будучи уверенным, что его не прервут. Допустим, что это так и есть.

Следовательно, Пол, есть некто, который разыскивает нечто, — некто, кто не знает, где спрятан объект его поисков. Я хочу выяснить все. Я хочу, чтобы за квартирой миссис Гиллман следили сегодня ночью два детектива. Если кто-либо попытается обыскать квартиру, я хочу знать, кто это был. Мне необходим номер его машины, и я хочу, чтобы твои ребята по телефону вызвали подкрепление. И я хочу, чтобы этот человек был схвачен на месте преступления.

Если этой ночью кто-либо приблизится к дому Софии Этвуд, а я склонен думать, что это так и будет, я хочу знать, кто он. И когда этот «охотник» попадет в ловушку, я хочу, чтобы твои люди немедленно послали за подкреплением и чтобы мы с тобой могли явиться туда и поговорить с ним.