Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки | страница 29
— Ну, разумеется, они и должны там оказаться, потому что он подобрал ее, тогда как Кэтрин совершенно нечего было делать в моем стенном шкафу.
— А если бы Кэтрин оказалась рядом и подняла бы картонку, а затем вы бы обнаружили на ней отпечатки пальцев Бэксли, в таком случае именно он оказался бы вором? — поинтересовался Мейсон.
Несколько мгновений София изучающе смотрела на него своими серыми глазами, затем улыбнулась и ответила:
— Вы, юристы, всегда сбиваете людей с толку. Я хочу, чтобы вы знали: я просто пытаюсь быть справедливой, мистер Мейсон. И поэтому я не обвиняю Кэтрин или кого бы то ни было. Я просто излагаю вам факты.
— Могу ли я спросить, как случилось, что мистер Бэксли вызвался представлять ваши интересы? — спросил Мейсон.
— Это не так.
— Но он утверждает обратное.
— Ему бы этого хотелось, вот и все. Я действую сама по себе.
— Насколько я понимаю, вы с ним давно знакомы? — задал вопрос Мейсон.
— Да, некоторое время.
— Что означают слова «некоторое время»?
— Они означают некоторое время.
— Год?
— Не так долго.
— Месяц?
— Может быть.
— И вы потеряли всего лишь сотню долларов? — Да.
— Вы уверены в том, что это были именно сто долларов? — настаивал Мейсон.
— Уверена. Один банкнот достоинством в сто долларов.
— И в банковских книгах имеется запись о том, что вы снимали деньги со счета?
— Разумеется. Когда я говорю вам что-либо, мистер Мейсон, я говорю вам правду. Я не люблю лгать.
И снова на лестнице послышались шаги. Это была Делла Стрит, которая спускалась в сопровождении Ли-виринга Джордана. Джордан нес чемодан, Делла — давешнюю сумку.
— Я собрала некоторые вещи, которые понадобятся ей сегодня, а также взяла ее косметику, одежду и все, что ей может понадобиться в ближайшие дни.
— Она может приехать и забрать остальные вещи в любое время, — сказала София Этвуд.
Мейсон представил женщин друг другу:
— Это моя секретарша, мисс Делла Стрит. Миссис Этвуд.
София Этвуд встала, подошла к Делле Стрит и внимательно ее оглядела.
— Очень рада познакомиться, мисс Стрит, — произнесла она и протянула руку.
Делла опустила сумку, чтобы поздороваться.
— Благодарю вас, — сказал она. — Мне тоже очень приятно. Я ожидала увидеть вас — вы понимаете — достаточно расстроенной.
— Я достаточно расстроена, — отозвалась миссис Этвуд. — Но я надеюсь, что это не отразилось ни на моих суждениях, ни на моих манерах. Вы — весьма приятная молодая женщина, мисс Стрит. Вы очень мило выглядите и говорите также мило.
— О, благодарю вас! — отозвалась Делла Стрит.