AYENA. Эпизод 3. Голос империи | страница 67



— Прости, что прервал… твою медитацию. Вернусь, когда ты будешь свободна. Для меня.

После чего, не прощаясь, вышел из квартиры, хлопнув дверью.

Джа закрыла глаза. Ментальные метки на ее руках предупредительно полыхнули, но быстро успокоились и снова стали невидимыми.

— И что это было? — спросила она уже у пустой комнаты. Затем вернулась к столу и взяла телефон. — Маркус? Возвращайся, продолжим сеанс.


* * *

Гаральд рухнул на заднее сиденье машины, и даже мощный внедорожник со скрипом просел, когда в его нутро обрушились почти полтора центнера злющего лорда. Водитель, услышав понятное задание «по городу», поднял тонированное стекло, отделяющее передние сиденья от задних, и машина плавно тронулась.

Гаральд откинулся на сиденье и уставился в затемненное окно машины. Адреналин зашкаливал, последний стакан джина явно был лишним. Наказать эту заносчивую суку требовалось, но некстати упомянутый темперамент… что б его! — не просто давал о себе знать, настойчиво требовал разрядки. Здесь и сейчас. Можно было бы доехать до ближайшего борделя, но какая продажная девка сможет заменить халахинскую ментальную ведьму? Песок — плохая замена овсу.

Джа, конечно, знатно проходилась своим острым языком по его постельным способностям, умениям и даже размерам, но делала это по одной причине: ни одна из этих шуток не имела отношения к действительности. И это была не типичная мужская самоуверенность, основанная на типичной женской лжи. Именно Джа впервые показала Гаральду, чем отличается настоящая страсть от той, которую женщины привычно отыгрывают в постели, чтобы не обрушить мужское эго и не лишиться источника подарков или полного обеспечения.

Поэтому он так и не нашел ей замену. Она была для него большим, чем «банальная физиология». Ни с одной другой женщиной он не испытывал таких чувств. Такого удовольствия. Ни с одной другой он не позволял себе полностью терять контроль, не заботясь о последствиях.

Его женщина выросла среди дикарей — и не боялась ничего. Ни боли, ни крови, ни первобытной животной страсти, ни самой смерти. Она сама была дикой, требовательной, нежной и смертельно опасной. И мужчину хотела под стать себе.

Гаральд со злорадной ухмылкой вспомнил их встречу после двух лет молчания. На сколько хватило ее выдержки и ехидства? На полчаса! А потом она изгибалась и стонала под ним, вцепляясь в волосы, жадно ловя его поцелуи — потому что, видимо, не нашелся тот, кто смог заменить в ее постели лорда Райвена. Она полосовала его спину до мяса, прижимая к себе единственного, кто был способен утолить ее необузданную страсть. Единственного, перед кем она никогда не могла устоять. И кому позволяла даже не многое — все, чего он от нее желал. И это между ними всегда было взаимно.