Полное собрание сочинений. Том 36. Окружной прокурор рискует | страница 46
— А слуги?
— Мы отпустили их.
— А как насчет украденного автомобиля?
— Это одно из невероятных совпадений, которые иногда случаются в жизни. Какой-то бродяга, шедший по дороге, подошел к дому в поисках еды. Он обнаружил, что никого нет, случайно заглянул в гараж, увидел машину и решил угнать ее. Он рассчитывал, конечно, что сможет доехать до Калифорнии и бросить машину, прежде чем по радио будет объявлен розыск. Видимо, это просто судьба — то, что он оставил машину в Лас-Алидасе.
— И в двух кварталах от вашего дома, — заметил Селби.
Она промолчала.
Селби медленно покачал головой:
— Это просто невероятно.
— Я понимаю, и все же это так. Кто-то украл автомобиль… если, конечно, кто-то умышленно не подставил именно эту машину… — Внезапно ее глаза загорелись, она оживилась. — Это мог бы сделать сам Джон. Очень похоже на него. Если он нашет ранчо Джима и намеревался убить Эдер и меня, он отлично мог приехать и украсть автомобиль, затем отогнать его в Лас-Алидас и навести подозрение на Джима, будто бы он совершил убийство.
— В таком случае, — сказал Селби, — Джон Берк, должно быть, украл автомобиль во вторник и угнал его в Лас-Алидас.
— Да.
— Вы действительно считаете, что он угнал машину?
— Он мог бы это сделать, — произнесла она, но уверенности в голосе не было.
— В чем дело? — спросил Селби. — Вы подумали о чем-то, что делает невозможным такой его поступок?
— Нет.
— А может быть, вы решили, что версия, которой вы надеялись все объяснить, почему-то неприемлема?
— Нет. — Она с вызовом посмотрела на прокурора.
Лейси сказал с угрозой:
— Хватит, Селби. Мне плевать, кто вы и кого представляете. Вы не будете оскорблять эту женщину, по крайней мере в этом доме.
Селби не обратил внимания на его замечание.
— Давайте разберемся, миссис Берк, — продолжал он. — Вам некого было бояться, кроме мужа, так?
Какое-то время она колебалась, затем согласилась:
— Да, некого.
— И эти сложные переодевания служанкой делались с единственной целью — помешать мужу найти вас?
— Да.
Селби выбил пепел из трубки в пепельницу и сказал:
— Миссис Берк, я хочу осмотреть те вещи, что вы привезли с собой, вы не возражаете?
— Почему… я…
— Вы не можете делать обыск без ордера, — вмешался Лейси.
— Я спрашиваю миссис Берк, нет ли у нее возражений, если я осмотрю ее вещи, — упрямо повторил Селби.
— Почему, скажите на милость, вы должны их осматривать? — удивилась она.
— Это не ответ, — заметил Селби. — Так вы возражаете?
— Ну я… я не знаю… я не вижу причины, почему вы должны…