Полное собрание сочинений. Том 34. Совы не моргают | страница 55
— Подождите минутку, — остановил его я. — Давайте посмотрим, как вставляется этот ящик, какое пространство останется за ним свободным.
Я вставил ящик в пазы и взглянул за него.
— Ни единого шанса, что револьвер мог упасть туда случайно. Щель слишком мала. Его, по-видимому, засунули туда сознательно, предварительно вынув ящик. Иными словами, это пространство использовалось как тайник.
Хейл встал на колени, чтобы проверить мое предположение, потом изрек:
— Вы правы, Лэм. Вы — настоящий детектив! Давайте-ка теперь посмотрим, что это за письма.
Мы просмотрели несколько старых писем — они не представляли собой ничего особенного. Несколько старых оплаченных счетов, полное мольбы и отчаяния письмо какой-то женщины, которая просила мужчину вернуться и жениться на ней, письмо от мужчины, который просил дать ему взаймы денег, чтобы он мог «перекрутиться», выдержанное в духе обращения к «дорогому старому другу».
— До чего мне нравятся эти вещи! — улыбаясь, сказал Хейл, прочитав письмо. — Перекресток человеческих жизней. Будучи совершенно посторонними людьми, мы можем исследовать тон этого письма и убедиться, до чего неуместно выбран этот стиль обращения к «дорогому старому другу». Я не доверял бы этому человеку, пока могу опрокинуть этот секретер одной рукой!
— Согласен с вами, — поддержал его я. — Интересно, а что в этих газетных вырезках?
Хейл отодвинул их в сторону.
— Они не представляют никакого интереса. Интересны только письма. Вот письмо, написанное женским почерком. Может, это снова письмо той девушки, которая хотела, чтобы какой-то мужчина женился на ней? Интересно, что из этого вышло?
Я поднял вырезки из старых газет, бегло их просмотрел и внезапно воскликнул:
— Подождите, Хейл! Кажется, нам повезло.
— В чем же?
— Мы нашли нечто такое, из чего можно извлечь пользу.
— Что вы имеете в виду?
— Возможно, это связано с револьвером 38-го калибра.
Хейл уронил письмо, которое читал, и взволнованно спросил:
— Каким образом?
— Эти вырезки касаются убийства человека по имени Крейг. Говард Чандлер Крейг. Двадцать девять лет, холост, работал бухгалтером в «Роксберри эстейтс лими-тед». Давайте посмотрим, где было совершено убийство. Минутку! Вот заголовок: «Лос-Анджелес тайме, 11 июня 1937 года».
— Это может кое-что значить! — воскликнул Хейл. — Допустим, убийца скрылся и приехал сюда…
Он взял одну из вырезок и стал ее просматривать. Она была сложена в несколько раз. Хейл развернул ее и посмотрел на фотографию как раз в тот момент, когда я читал о подробностях случившегося. Услышав, как Хейл громко втянул воздух, я сразу догадался почему.