Полное собрание сочинений. Том 32. Дело о сбежавшем трупе | страница 8



— А если Эд Дейвенпорт умрет? — спросил Мейсон.

Сара Энзел тревожно посмотрела на Мирну.

— Если он умрет, — очень тихо заговорила та, — письмо будет доставлено окружному прокурору, и один Бог знает дальнейшее.

— Чего вы хотите от меня? — спросил Мейсон.

— Раздобыть письмо! — выпалила Сара Энзел.

Мейсон никак не ожидал такой просьбы и невольно улыбнулся.

— Боюсь, тут я вам не смогу помочь.

— Почему?

— Я не могу выкрасть письмо.

— Оно содержит клеветнические обвинения.

— И все же при жизни мистера Дейвенпорта письмо является его собственностью.

— Ну а после его смерти?

— Несомненно, он оставил указания отправить его в полицию.

— Надо учитывать, — продолжала Сара Энзел, — все, что у него имеется, является общим достоянием. Решительно все приобретено на средства Мирны, уж не говоря о стараниях Эда Дейвенпорта изо всех сил запутать финансовые дела, чтобы даже самый опытный бухгалтер не смог определить, откуда взяты деньги.

Мейсон не скрывал заинтересованности.

— Допустим на мгновение, он на самом деле умирает. В таком случае Мирна автоматически становится владелицей всего состояния, не так ли? — с вызовом спросила Сара Энзел.

— Возможно, — осторожно согласился адвокат.

— В таком случае она имеет право и на это письмо.

— Продолжайте, — улыбнулся адвокат.

— Я не считаю справедливым допустить, чтобы подобное письмо попало в руки полиции или окружного прокурора до того, как Мирна ознакомится с его содержанием.

— Конечно, — раздумывая, произнес адвокат, — многое зависит от того, как написано письмо. Или, скорее, кому адресовано: непосредственно полиции, чтобы та его вскрыла в случае его смерти, или же его секретарю с указанием отправить содержимое окружному прокурору опять-таки в случае его смерти.

— С точки зрения закона тут имеется разница?

— Возможно, однако я не в состоянии незамедлительно высказать свое мнение.

Сара Энзел резко поднялась с кресла.

— Дай-ка мне ключ, Мирна.

Мирна молча разжала руку в перчатке и отдала Саре ключ. Та в свою очередь подошла к письменному столу и положила ключ на стекло перед адвокатом.

— Что это? — спросил Мейсон.

— Ключ от офиса в Парадайзе.

— И зачем он мне нужен?

— В случае если Эд Дейвенпорт на самом деле умрет, мы хотим, чтобы вы разыскали это письмо.

— Имеется ли хотя бы крупица правды в обвинениях Эда Дейвенпорта?

— Не глупите! Мирна и мухи не обидит. Она поехала туда помочь Хорти. Они вдвоем трудились не покладая рук. Хорти умерла просто от переутомления, у нее ослаб организм.