Полное собрание сочинений. Том 30. Партия в покер | страница 93



— Вот, пожалуйста.

— Вы не хотите составить мне компанию?

— Пожалуй, я тоже выпью, но только полпорции.

— Уж лучше полную дозу.

— Нет. Я хочу сохранить ясность в голове.

— А зачем? — удивился он. — Из всех услышанных мною глупостей эта, несомненно, самая выдающаяся.

Она одарила его улыбкой и разлила виски по бокалам. Морейн отметил, что ее рука дрожала.

— Торн вас видел?

— О, пусть это больше вас не волнует. Может, еще разок, на два пальца?

Она наполнила один стакан. Морейн тут же поставил второй.

— Да что с вами? — удивился он. — Расслабьтесь и будьте сами собой.

Она налила виски во второй бокал:

— Я не могу напиваться.

— Почему?

— Страдаю подагрой.

— Ну, этот глоток пойдет ей только на пользу.

— Вы говорили мне о Торне, — напомнила она.

— Неужто?

— Правда. Так он заметил вас?

— Полагаю, что да, но не очень отчетливо.

— Он и в самом деле держал в руке револьвер?

Морейн долил в бокал содовой и уставился на янтарного цвета напиток.

— Мне кажется, что я напугал его. Он услышал, как я двигался, но так и не понял, кто это был. И он слинял, так и не взяв того, что хотел.

Дорис подлила содовой и себе. Ее рука по-прежнему дрожала.

— Значит, он скрылся?

— Ясное дело. Я еще никогда не видел человека, напуганного до такой степени. Едва заслышав в коридоре мои шаги, он рванул так, будто за ним гнался сам дьявол.

— Он вас узнал?

— Честно говоря, думаю, что нет.

— Но вы опознали его безошибочно?

— О! Это уж точно.

— Что же было потом?

Он чокнулся с ней.

— До чего же, однако, вы любопытны! Пойдемте обратно в комнату.

Они уселись в кресла. Бокал Дорис опустел уже наполовину, и она вновь все свое внимание сосредоточила на Морейне.

— Итак, вы вошли в кабинет?

— Какой кабинет?

— В тот, откуда сбежал Торн.

— Ах, этот. Да, вошел.

— И Диксон был мертв?

— Это уж точно. На столе лежал портфель, битком набитый документами. Среди них я заметил четыре стенографических блокнота, перевязанных тесемкой.

— Четыре стенографических блокнота… — выдохнула Дорис.

Морейн с воодушевлением подтвердил это.

— Вы вызвали полицию?

— Нет. Я огляделся и понял, что сделать уже ничего невозможно. К чему было ввязываться в эту историю? Полиции все равно не удалось бы доказать, что я там был. Я мельком проглядел бумаги и пришел к выводу, что они представляют большой интерес.

— И как вы поступили?

— Я решил рискнуть и прихватил их с собой.

— Все они были собраны в одном портфеле?

— Точно.

Она окинула его взглядом кошки, любующейся золотой рыбкой.

— И вы все документы унесли с собой?