Полное собрание сочинений. Том 30. Партия в покер | страница 86
Тот кивком указал на Морейна и сказал:
— Поставьте его вместе с другими.
Служитель приблизился к Морейну, взял под руку и предложил:
— Пройдемте со мной.
Морейн вышел из зала, а Барни Морден и Карл Торн остались там.
Сопровождавший Морейна служащий крикнул своему коллеге, стоявшему на пересечении этого коридора с другим, поперечным:
— Билл, пошли человек десять — двенадцать.
Тот показал, что понял, и ушел. Спустя несколько минут послышались ритмичные шаги. Из второго коридора появилась колонна людей, разных по возрасту и габаритам, хорошо и неважно одетых.
Служитель, державший Морейна под руку, открыл дверь. В лицо им ударил сноп света.
— Входите, ребята.
Прибывшие стали по одному выходить на освещенную платформу. Когда прошел четвертый, служитель поставил следующим Морейна.
— Вы не имеете права так поступать со мной, — запротестовал тот, отказываясь выходить.
— Хватит разливаться тут соловьем, — сухо порекомендовал ему служитель. — Если в голове хоть что-то есть, все будет нормально, иначе пожалеете.
Морейн покачал головой и прошел на возвышение. Рядом с ним встали еще семь человек.
Дверь закрылась. Кто-то закричал:
— Готово, Барни!
Морейн бросил косой взгляд на занавес из тончайшего шелка. Прямо в лицо нещадно светили лампы, и он увидел перед собой только газовую дымку, за которой в полутьме можно было различить лишь смутные силуэты людей.
Было слышно, как в зале открылась и закрылась дверь. Тут же голос Барни Мордена подал команду:
— Каждому говорить: «На угол Шестой авеню и Мэплхерста, да с ветерком!» После этих слов развернуться лицом к занавесу.
Первый в колонне повернулся к свету и голосом слуги, повторяющего приказ хозяина, произнес: «На угол Шестой авеню и Мэплхерста, да с ветерком».
— Эй, говорить эту фразу с выражением! — рыкнул Барни Морден. — Вот так надо: «На угол Шестой авеню и Мэплхерста, да с ветерком!»
Человек вздохнул и замялся.
— Меня что, не слышно? — заорал Морден.
— На угол Шестой авеню и Мэплхерста, да с ветерком!
— Вот это уже лучше, — произнес Барни Морден. — Следующий!
Все проходившие механически повторяли эту фразу, как какой-нибудь припев. Морейн тем временем изучал их манеру говорить. Когда очередь дошла до него, он постарался сымитировать эти лишенные эмоциональной окраски голоса людей, абсолютно безразличных к содержанию фразы и ограничивающихся бездумным выполнением обязательного для них распоряжения.
— На угол Шестой авеню и Мэплхерста, да с ветерком!