Полное собрание сочинений. Том 30. Партия в покер | страница 35



— А до этого момента ты будешь красть мое время?

— Если не возражаешь, мы могли бы переброситься в покер, — предложил Дункан.

— Но я же на работе, — попытался отбиться Морейн.

— Ничего. Мисс Райс может ненадолго заняться твоими делами, Сэм. Ко всему прочему убежден, что федеральный агент на улице проинструктирован так, что должен задержать тебя, если что-то в твоем поведении ему покажется подозрительным. И наконец, ему известно, что я нахожусь у тебя, и если ты сейчас уйдешь, то ситуация станет несколько пикантной, поскольку я вынужден дожидаться здесь телефонного звонка. Для твоего сведения могу также сообщить, что если они тебя возьмут под стражу, то нет никакой уверенности, что я смогу сразу же вызволить тебя.

— Но какое они имеют право меня арестовывать? — возмутился Морейн. — Им что, мало — промариновать меня целую ночь?

— Я же предупреждал тебя, чтобы ты не лез в жизнь преступного мира, Сэм. Ты заупрямился, теперь и расхлебывай. Ладно, неси карты, а мисс Райс пусть займется твоим бизнесом, ЕСЛИ И НА САМОМ ДЕЛЕ предстоят какие-то переговоры.

У Морейна на лбу собрались морщинки, как если бы он раздумывал над сложившимся положением.

— Вы считаете, что сумеете договориться с клиентом, мисс Райс? — наконец вымолвил он.

— По крайней мере, могу попытаться, — уточнила она.

Морейн достал из стола колоду карт, присовокупил к ним коробку с фишками и обратился к Филу Дункану:

— Одолжи мне пять долларов, Фил. И давай поделим фишки.

Дункан показал пальцем поверх стола:

— Если сюда позвонят, то попадут именно на этот аппарат?

— Только в том случае, если его подключить к городской сети, — пояснила Натали Райс.

— Тогда будьте добры, сделайте это, — попросил Дункан. — Сообщение, которое я жду, весьма важное.

— Зачем напускать столько тумана? — допытывался Морейн.

— Я ведь работаю вместе с федеральными властями.

— Неужели ты настолько мне не доверяешь, что не можешь объяснить, что происходит?

— Дело не в этом. Все это может оказаться как чепухой, Сэм, так и делом исключительно важным. Просто я проявляю заботу о тебе. Что ты делал сегодня после обеда?

— Спал в этом самом кабинете. Мисс Райс — свидетельница. Ей пришлось отменить намеченные встречи с клиентами.

Дункан повернулся к Натали Райс:

— Приходил ли сюда после обеда доктор Ричард Хартвелл?

— Нет, после обеда его не было.

— То, что он побывал здесь утром, я знаю, — заверил Дункан.

— По всему видно, что ты немало чего знаешь, — насмешливо заметил Морейн, раскладывая веером карты. — Может, тебе известно также, какая это карта?