Максимы и мысли. Характеры и анекдоты | страница 116
Кольбер говорил по поводу развития французской промышленности, что французам дай только возможность-они и камни в золото пре* вратят.
Адвокат Маршан, человек весьма остроумный, заметил: оПосмотришь на административную, судебную или кухонную стряпню и, пожалуй, схватишь несварение желудкап.
оМне вполне довольно собствелного общества, а придет время обойдусь и без негоп,-говорил М* давая этими словами понять, что умрет без особых сожалений.
оМысль, которая дважды появляется в сочинении, да еще на протяжении немногих страниц,-заметил М *, - напоминает мне человека, который, отклалявшись, тотчас же возвращается за шпагой или шляпьйп.
оЯ играю в шахматы при ставке в двадцать четыре су, а рядом, в этой же гостиной, играют в кости при ставке в сто луидоровп, - говорил некий генерал, который вел трудную и не приносившую славы войну, тогда как его собратья по оружию отличались в кампаниях легких и выигрышных.
Мадмуазель Дюте потеряла одного из своих любовников при обстоятельствах, наделавших много шума. Некто, придя к ней в гости и застав ее за игрой на арфе, удивленно сказал: оНу и ну! А я-то думал, что застану вас в тоске и отчаянье!п. - оАх, - воскликнула она патетически, - вы бы видели, как я убивалась вчера1п.
В светском обществе, где среди прочих гостей находилась и маркиза де Сен-Пьер, зашел разговор о том, что у г-на де Ришелье было много женщин, но ни одной из них он не любил. оПожалуй, это слишком сильно сказано,-возразила маркиза. - Я знавала женщину, ради которой он проскакал триста льеп. И тут маркиза рассказывает целую историю, все время в третьем лице, но под конец, увлеченная своей повестью, восклицает: оОн с неслыханной страстью бросил ее на кровать, и мы трое суток не выходили из спальни*.
М* задали каверзный вопрос. оЕсть вещи,-ответил он, - которые я отлично помню, пока никто не заговаривает со мной о них, но мгновенно забываю, едва меня начинают расспрашиватьп.
Маркиз де Шуазель Ла Бом, юный племянник епископа Шалонского, убежденного янсениста и ханжи, вдруг очень загрустил. Дядяепископ спросил у него, в чем причина такой меланхолии. Молодой человек ответил, что ему очень хочется заполучить одну мороженицу, но на это нет никакой надежды. оА что, цена велика?п. - оДа, дядюшка: целых двадцать пять луидоровп. Епископ дал племяннику деньги, но с непременным условием, что тот покажет ему мороженицу. Прошло несколько дней, и он поинтересовался, купил ли уже маркиз предмет своих желаний. оДа, дядюшка, и завтра я обязательно покажу ее вамп. И он действительно показал ее при выходе из церкви после мессы. Мороженица оказалась прехорошенькой-только не той, в которой вертят мороженое, а той, которая его продает. Впоследствии она стала известной под именем г-жи де Бюсси. Вообразите гнев старого янсениста!