Тяжелые крылья | страница 40
Эта женщина, поначалу казавшаяся такой уверенной, была наивна, как ребенок.
— А вы помните первую фразу «Коммунистического манифеста»?
— «Призрак бродит по Европе — призрак коммунизма…»
— Отлично. А последнюю?
— «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — словно школьница на уроке, ответила Е Чжицю и подумала: «О чем это он? Просто мысли вслух?..»
Чжэн Цзыюнь встал с кресла и, заложив руки за спину, принялся ходить по комнате. Потом спросил:
— Как вы нашли меня?
— У меня есть однокашник, который работает под вашим началом. Так вот, он сказал, что среди руководителей министерства вы самый смелый и способный! — Е Чжицю с трудом выговорила эту фразу, потому что она была слишком похожа на лесть.
Чжэн нахмурился:
— А как зовут вашего однокашника? Из какого он управления?
— Его зовут Хэ Цзябинь, он в…
— А, знаю. Что-то давненько я его не видел.
— Он немного странный.
— Да, у него болезненное самолюбие. Это очень распространенный порок среди интеллигентов. Но человек он хороший.
Е Чжицю усмехнулась:
— Как знать!
— А почему вы сомневаетесь?
— Это не я сомневаюсь, а заместитель начальника их управления по кадрам и политике.
— Что же ему не нравится?
— Он считает Хэ Цзябиня чуть ли не экстремистом.
Губы Чжэна скривились в иронической усмешке.
— В институте, — продолжала Е Чжицю, — мы с Хэ входили в первую редколлегию многотиражки и долго спорили о том, как назвать нашу газету. Он считал, что мои названия слишком цветисты, напоминают рекламу женской косметики, а журналистика не нуждается в украшательствах. Душа прессы — это правда, поэтому он предложил назвать многотиражку «Рентген». Все остальные члены редколлегии возражали, говоря, что это может привести к недоразумениям: люди, чего доброго, решат, что мы медики. Он страшно расшумелся и заявил, что газета в определенном смысле и должна быть врачом, во всяком случае рентгенологом, который не обязан, конечно, лечить больного, но по крайней мере должен поставить диагноз или заверить человека, что тот вовсе не болен и может спокойно работать. Все это звучит наивно и максималистски, правда? Но, если вдуматься, в этом есть нечто трогательное. Далеко не всякий способен сохранить такую наивность и умение не замарать свои помыслы окружающей грязью. Прошло уже больше двадцати лет, а он все такой же. Испытания, которые выпали на нашу долю, сокрушили бы даже гранит, но Хэ Цзябинь ничуть не изменился. Вы спросите: что придает ему силы? Опыт, твердость, природная энергия? Не знаю. Всю жизнь занимаясь журналистикой, я поняла, что его теории среди многих непопулярны, но в одном он прав: нужно не бояться говорить правду. Последовательным материалистам нечего бояться. Может быть, мы как раз и непоследовательные: часто говорим о партийности печати, но ведь партийность — не в восхвалениях. Не понимали этого — вот и плачевный результат. Я не политик и журналист, наверное, посредственный, но я говорю то, что думаю. Фактически я не больше чем винтик общего механизма. Знаете, в чем главная особенность нашего поколения? Непонимание окружающей обстановки!