Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца | страница 82
— С позволения суда, — сказал он, — это довольно необычный способ завершать дела по обвинению в убийстве. Защита несколько удивлена. Мне хотелось бы попросить сделать перерыв до двух часов дня, чтобы посовещаться с клиенткой.
Судья Сеймур покачал головой.
— Мы стараемся не выйти из графика, мистер Мейсон. Я согласен, что завершать дела такой важности подобным образом несколько необычно, но у нас есть еще целый час. Однако я должен заявить, что сейчас нам пора сделать утренний перерыв, и вместо десяти минут мы возьмем двадцать, чтобы дать вам время на совещание с вашей клиенткой.
Судья Сеймурчповернулся к жюри.
— Суд берет двадцатиминутный перерыв, в течение которого вам запрещено: обсуждать дело между собой и не позволять другим говорить о нем в своем присутствии.
Судья встал со своего места и вышел.
Когда зал суда опустел, Мейсон повернулся к Джей-нис Вейнрайт.
— Ну что? — спросил он ее шепотом.
— Мистер Мейсон, — сказала она, — это так ужасно, но на самом деле я просто выполняла поручение мистера Фейлмена.
— Продолжайте, — сказал адвокат.
— Мистер Фейлмен попросил меня спуститься и принести обе утренние газеты. Он сказал, что ему нужно что-то вырезать оттуда о недвижимом имуществе. Он просил меня дать ему какие-нибудь ножницы. Я пошла купить их, так как сломала свои конторские несколько дней назад.
— Потом что? — спросил Мейсон.
— После того как я вернулась в контору, он попросил меня пойти и купить еще две газеты.
— Что стало с этими газетами? — спросил адвокат.
— Не знаю. В мусорной корзине их не было, в этом я уверена. Но обычно он не бросал газеты в корзину. Мы их держали в чулане. Иногда там накапливалась целая гора, тогда дворник выбрасывал часть их. Мы держали их там потому, что мистеру Фейлмену иногда нужно было навести справку в какой-нибудь из газет по поводу недвижимости. Но вырезав что-нибудь из газеты, он бросал ее в корзину. Только в этот раз он этого не сделал.
— Джейнис, — сказал Мейсон, — я собираюсь вызвать вас на свидетельское место. Вы должны понять, что все вещественные доказательства говорят против вас. Вы постоянно объясняете: мистер Фейлмен велел мне сделать это, я следовала инструкциям мистера Фейлмена…
Ваш хозяин мертв. Вы должны понять, чего добивается обвинение. Оно будет настаивать, что ваша история сфабрикована и вы нарочно взваливаете все на мистера Фейлмена, так как знаете, что он не сможет опровергнуть сказанное вами.
При этих обстоятельствах все зависит от того, какое впечатление вы произведете на членов жюри. Вы не должны распускаться, впадать в истерику, плакать. Вы должны стоять там с поднятой головой. Вы поняли? — Да.