Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца | страница 76
— В общем все, — сказал свидетель.
— Перекрестный допрос, — объявил Рескин.
Мейсон взглянул на часы и скучающе сказал:
— У меня вопросов нет.
— Очень хорошо, — сказал Рескин. — Мне не хотелось бы затруднять защитника вызовом его в качестве свидетеля в деле, где он Представляет интересы его клиентки. Поэтому я ставлю условием, что мистер Мейсон и его секретарша предоставят в распоряжение суда ленту и диск с записями номеров банкнотов, сделанными в его офисе. Мистер Мейсон и мисс Стрит были вызваны повесткой, чтобы предстать перед Большим жюри и принести эти записи. В ответ на этот вызов мистер Мейсон и мисс Стрит предстали перед жюри и предоставили записи этих номеров.
Далее я ставлю условием приобщение списка номеров банкнотов, сделанного с ленты и диска. Номера эти записаны подряд для более легкого сличения. Я уверяю защитника, что запись эта сделана правильно с тех материалов, которые он предоставил жюри, и прошу его позволить приобщить эту запись к вещественным доказательствам, чтобы избежать вызова защитника и его секретарши в качестве свидетелей.
— Мы благодарны за внимание, — сказал Мейсон. — Если обвинитель уверен в правильности этих записей, сделанных с документов, представленных жюри, то мы принимаем его условия.
— Я уверен в ее правильности, — сказал Рескин.
— Очень хорошо, — сказал Мейсон, — тогда мы согласны, чтобы этот список был приобщен к доказательствам.
Судья Сеймур сказал:
— Это улажено. Список будет приобщен к доказательствам под соответствующим номером. Вызывайте следующего свидетеля.
С видом явного триумфа на лице Рескин сказал:
— Вызывается Дадли Робертс.
Робертс вышел вперед и был приведен к присяге.
— Где вы живете? — спросил Рескин.
— В Лас-Вегасе, штат Невада.
— Вы знакомы с Перри Мейсоном?
— Да.
— И с его секретаршей Деллой Стрит? Я попрошу Деллу Стрит встать.
Делла Стрит встала.
— Да, я знаю их обоих, — сказал Роберт.
— Когда вы впервые увидели их?
— Вечером в среду, четвертого числа.
— Где?
— В Лас-Вегасе. Они наняли мое такси.
— Итак, — торжествующе сказал Рескин, — я покажу, вам двадцатидолларовый банкнот под номером Ж73342831А и хочу вас спросить, видели ли вы его когда-нибудь раньше?
— Да. Там в уголке есть мои инициалы.
— И откуда вы получили этот банкнот?
— Его дал мне Перри Мейсон в качестве платы за проезд в такси.
— Перекрестный допрос, — объявил Рескин.
Мейсон встал и подошел к свидетельскому месту. Некоторое время он внимательно изучал свидетеля.
— Мистер Робертс, — сказал он, — сколько раз я ездил с вами в Тот вечер, когда я и мисс Стрит приехали из аэропорта?
 
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    