Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца | страница 35
Глаза Деллы расширились.
— Это, конечно, могло бы быть, — сказала она, — но вспомните, что Фейлмен звонил жене в восемь часов.
— А откуда вы знаете, что он звонил? — сказал Мейсон. — Фейлмен, вероятно, сказал жене, что позвонит; в восемь и сообщит ей, приедет ли он домой или нет. Так что миссис Фейлмен просто сказала, что он ей звонил. Коул Трой не знает, кому звонил Фейлмен. Ему известно только, что Фейлмен сказал, что он позвонил жене.
— Да, — согласилась Делла, — так могло быть, но это очень осложнило бы дело. Если миссис Фейлмен следила за мужем и сбежавшей секретаршей, то она знает, куда они поехали и их новые имена. Она, возможно, даже знает, где спрятан чемодан с деньгами. А так как она опасный противник, то это осложнило бы ситуацию.
— Она очень опасный противник, — сказал Мейсон, — и если что-нибудь произошло бы и Морли Фейлмен был бы найден мертвым, то на Джейнис Вейнрайт повисло бы обвинение в убийстве. Тогда соблазнительней миссис Фейлмен стала бы вдовой и наследницей всех денег, включая и чемодан с наличными.
— Не надо, шеф, — испуганно сказала Делла, — вы меня пугаете.
Мейсон, расхаживая по комнате, ответил:
— В ту минуту, когда мы предположили, что «стройной тенью» была миссис Фейлмен, мы тем самым открыли целую цепь совершенно очаровательных возможностей.
— Пугающих возможностей, — поправила его Делла.
— Ну что же, — заметил Мейсон, — полиция не спешит найти Фейлмена. Мы поручили это дело Дрейку. Будем держать с ним связь. А пока, раз мы кончили дела, не согласитесь ли вы выпить пару коктейлей, пообедать и немного потанцевать со мной? Время от времени мы будем звонить Дрейку и узнавать, как обстоят дела.
— Я принимаю это приглашение только в интересах дела, — сказала Делла Стрит.
— Внесите эту трату в отчет о расходах, который вы будете составлять для. бюро.
— Значит, вы хотите, чтобы я сообщила налоговому инспектору, что расходы на этот вечер нужны, чтобы оправдать полученный вами долларовый гонорар? — спросила Делла.
— До получения, — усмехнулся Мейсон; — более существенного гонорара вы, Делла, рассматривайте этот вечер как один из видов общественной деятельности.
Глава 8
Мейсон и Делла Стрит вернулись к своему столику после второго танца и принялись за кофе.
— Ну вот, теперь я думаю, что можно позвонитьДрей-ку и вернуться к мирским делам, — отхлебнув кофе, сказал адвокат. »
Делла взглянула на часы.
— Боже мой! Уже два часа.
— Допивайте кофе, — велел Мейсон, — позвоним ему. из телефонной кабины отсюда.