Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке | страница 30
— Я сейчас приеду, — перебил его Мейсон.
— Не приезжай на своей машине, — предупредил Дрейк. — Возьми такси и отпусти его сразу, как войдешь в дом. Я здесь на машине, которая принадлежит нашему агентству, а она довольно незаметная. Когда ты закончишь, я отвезу тебя домой.
— Я уже выхожу, — пообещал Мейсон.
Он с досадой бросил трубку и повернулся к Делле:
— Вот что делает эта проклятая конторская работа — она покрывает мозги плесенью. Я должен был сразу догадаться, что, если Дрейк звонит и просит немедленно приехать, значит, случилось что-то по-настоящему важное. А я вместо этого тянул, заставил его кое-что рассказать, и теперь есть люди, которые слышали, что он мне говорил.
— Что произошло? — спросила Делла.
— Поговорим в такси. Поторопись, Делла, пора ехать. Нам нужен дом 6283 по Пенрейс-стрит. По-моему, это соседи Дженнингсов. Бери свою записную книжку, хватаем такси, и вперед.
Они выбежали из дома и вскочили в стоявшее на углу такси. Мейсон назвал водителю адрес.
— Ну, а теперь расскажите мне, что случилось, — попросила Делла.
— Пятна крови, — пробормотал Мейсон.
— Это я уже слышала, когда вы разговаривали по телефону. А откуда они взялись?
— По всей видимости; дело было так. Полиция вошла в дом. Они обнаружили пистолет в изголовье той кровати, на которой спала Норда Эллисон. Помнишь, она говорила, что нашла стреляную гильзу перед навесом во внутреннем дворике, где обычно спал Роберт. Ну, а теперь эти. пятна крови отлично вписываются в общую картину. А по тому, как разговаривал Пол Дрейк, ясно, что полиция пока ничего не знает об этих пятнах.
— Похоже, что мы собираемся ввязаться в довольно странную историю, — сказала Делла.
— Да нет, похоже, мы уже по уши влезли в нее, — со вздохом произнес Мейсон.
Он погрузился в размышления. Делла Стрит время от времени осторожно посматривала на него, но, хорошо зная своего патрона, не мешала ему.
Такси подъехало к дому 6283 по Пенрейс-стрит.
— Мне подождать? — спросил водитель.
Мейсон покачал головой, сунул ему пять долларов и отказался от сдачи.
Бросив взгляд на полицейскую машину, стоявшую возле дома Дженнингсов, он взбежал по ступенькам крыльца и позвонил.
Дверь открылась так быстро, что Мейсон даже не успел убрать палец с кнопки.
— Быстро входи, — сказал Дрейк. — Я ждал у дверей и молился, чтобы ты приехал, пока лейтенант Трэгг еще здесь.
— Лейтенант Трэгг в соседнем доме? — спросил Мейсон.
Дрейк кивнул:
— Входи, я сейчас представлю тебя хозяевам.