Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки | страница 46
— Ясно, — сказал Мейсон. — Но по остальным записи велись аккуратно?
— Да.
— У мисс Силейн была привычка брать другие машины?
Дон Грейвз бросил на адвоката многозначительный взгляд.
— Нет, — коротко отрезал он.
Перри Мейсон небрежно раскрыл книжку на том месте, где велся учет по «бьюику», и обратил внимание на различные колонки цифр. По-видимому, для каждой мили, пройденной «бьюиком», отмечались состояние дороги, место назначения, средняя скорость и масса другой информации с такими подробностями, которые любому показались бы совершенно бессмысленными, за исключением того, кто получал наслаждение, вычисляя стоимость бензина с точностью до долей цента.
Перри Мейсон с видом безразличного интереса листал страницы, пока не дошел до последней записи по «бьюику», которая гласила: «15294,3 мили. Из дома в банк. У банка на спидометре — 15299,5 мили. Из банка домой. Дома на спидометре — 15304,7 мили. Велел Дево заполнить бак».
Перри Мейсон посмотрел на дату и отметил, что это был тот самый день, когда Нортон встретил свою смерть.
— Здесь записано, — небрежно заметил он, — что он ездил в банк в день своей смерти.
— Неужели? — удивился Дон Грейвз.
— Интересно, — размышлял Перри Мейсон, — может, именно тогда он получил свои деньги… я имею в виду ту наличность, что была у него при себе.
— По поводу этого, сэр, я, безусловно, ничего не могу вам сообщить.
— Известно ли кому-нибудь, почему у него была с собой такая большая сумма наличными? — спросил адвокат.
— Нет, — многозначительно ответил Грейвз.
— Выглядит так, будто его шантажировали или что-то в этом роде, — заметил Мейсон, испытующе посмотрев на секретаря.
Дон Грейвз встретил его взгляд не моргнув глазом.
— Я так не думаю, сэр, — сказал он.
Мейсон кивнул и опустил записную книжку себе в карман.
— Одну минуту, — вмешался полицейский. — Этой книжке следует храниться здесь вместе с остальными бумагами.
Мейсон улыбнулся.
— Совершенно верно, — сказал он. — Она так похожа на записную книжку, которую я иногда таскаю с собой, что я машинально опустил ее в собственный карман.
Он вручил книжку секретарю, встал и зевнул.
— Что ж, — произнес он, — по-моему, я осмотрел все, что мне требовалось для первого знакомства. Конечно, позднее мы проведем детальную перепись всего, что здесь имеется.
— Если хотите, можно провести ее прямо сейчас, — предложил Грейвз.
— О, не стоит, — снова зевнул Мейсон. — Придется вникать во множество мелких подробностей, и мне, вероятно, потребуется стенографистка. Ненавижу подобного рода работу.