Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика | страница 44
— Она была у меня в кармане.
— Была. А где-она сейчас?
— Не знаю. Почему я должен помнить о всяких пустяках? Наверное, я выбросил ее. У меня пропала необходимость звонить вам после смерти старика. Так зачем мне хранить ее?
— Эта бумажка была найдена в коридоре возле спальни миссис Бассет.
Удивление мелькнуло в глазах Гарри.
— Не может быть, — сказал он и тотчас добавил: — Ну и что из этого?
— Когда я был там, — продолжал Мейсон, — миссис Бассет пыталась заступиться за тебя.
— Да?
— Ты ее имел в виду?
— Конечно нет.
— Миссис Бассет любит тебя, Гарри?
— Откуда я знаю.
— Ты видел ее прошлой ночью до того, как встретился с Бассетом?
— Зачем? — нерешительно пробормотал Гарри.
— Прошу тебя сознаться в этом. Полиция все равно узнает. Слуги были дома и…
— Я ничего про нее не скажу. Оставьте ее в покое.
— Ты был когда-нибудь в ее спальне?
— Да, по делу.
— Там была пишущая машинка?
— Кажется, была.
— Портативный «Ремингтон»?
— Вроде.
— Ты работал на ней?
— Да, как-то я печатал под ее диктовку. Она писала в благотворительные организации.
— Хартли Бассет знал об этом?
— Я не знаю.
— Знаешь и скажи правду.
— Он ничего не знал.
— Почему ты печатал, ведь это не входило в твои обязанности?
— Потому что она добрая и я ей нравился, а Бассет все время ругал ее.
— Вы были друзьями?
— Да.
— И ты печатал за нее письма?
— Да, иногда у нее болела правая рука.
— У Бассета была на столе пишущая машинка, когда ты там работал?
— Да, он часто сам печатал.
— Умел ли он печатать вслепую, всеми десятью пальцами?
— Нет, он печатал только двумя.
— А ты?
— Я умею печатать вслепую.
— Тогда почему ты не печатад на его машинке ее благотворительные письма, когда Бассет отсутствовал?
— Она не хотела.
— Тогда я могу сказать тебе, что записка о самоубийстве, найденная в машинке Бассета, напечатана на «Ремингтоне», который находится в спальне миссис Бассет. А печатал ее человек, владеющий слепым методом работы.
Гарри подошел к двери.
— Пойдем, Берта, нам здесь нечего делать.
Берта нерешительно посмотрела на Мейсона, потом на Гарри.
— Гарри, но ведь Мейсон пытается помочь тебе и…
— К черту его помощь. Я пришел сюда только потому, что ты этого хотела.
Берта повернулась к Мейсону.
— Простите, мистер Мейсон, за то, что Гарри такой дерзкий.
— Простите! — передразнил ее Гарри. — Не будь идиоткой!
Он подошел к столу Мейсона.
— Вы задавали мне вопросы. Теперь позвольте я вас спрошу. Вы защищаете Брунольда?
— Да, — ответил Мейсон. — Я позволил себе взяться за это дело.