Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика | страница 11
— Но у такого типа, как вы, ненадежные друзья.
— Напрасно вы так плохо думаете обо мне, — сказал Гарри. — В доме Бассета есть человек, который может заступиться за меня. Вот увидите. Вы предложите Бассету деньги и услышите, что он скажет. Вероятно, он сейчас откажется, но не пройдет и часа, как он позвонит вам и скажет, что согласен.
Перри Мейсон удивленно посмотрел на Гарри.
— Уж не миссис ли Бассет ваш друг?
Молодой Мак-Лайн покраснел, но не ответил. В это время позвонил телефон, и Мейсон взял трубку.
— Хэлло! Это мистер Бассет? С вами говорит Перри Мейсон, юрист. У меня есть к вам дело. Вы можете прийти ко мне в контору? Хорошо, я приеду к вам. Вечером? Да, я могу… Хорошо, вы говорите, ваша работа в вашем же доме? Я приду в половине десятого. А вы знаете, в чем дело?
— Откуда Бассет знает, что вы у меня? — спросил он Гарри.
— Это я сказал ему.
— Ты ему об этом рассказал? — воскликнула Берта.
— Да, — ответил Гарри. — Он грозил, что засадит меня в тюрьму, а я ответил, что мой адвокат — Перри Мейсон, и пусть он с ним обо всем договаривается.
Перри Мейсон изумленно смотрел на Гарри. Берта подошла к нему и положила руку ему на плечо.
— Большое вам спасибо, — сказала она. — Помните, что я все сделаю, чтобы быстрее расплатиться с Бассетом.
— Я сделаю все, что смогу, — вздохнул Мейсон.
Он написал на бумажке номер телефона и протянул его Берте.
— Вот мой телефон, это домашний. Я думаю, что ваш брат все вам расскажет. Когда он это сделает, пожалуйста, позвоните мне.
— Вы имеете в виду его сообщников?
— Да.
— Не выйдет, — самоуверенно заявил Гарри.
Белуга сделала вид, что не слышит.
— Сколько мы вам должны? — спросила она.
— Забудьте об этом, — махнул рукой юрист. — Человек, который был перед вами, заплатил мне достаточно. В том числе и за вас.
Глава 3
Возле двери дома, куда вечером отправился адвокат, красовался яркий плакат с надписью: «Бассет-Авто-Финансы-Компа-ния». А на самой двери была прибита бронзовая табличка: «Резиденция Хартли Бассета. Торговцам и адвокатам вход воспрещен».
Перри Мейсон толкнул дверь, которая вела в контору, и вошел. В помещении никого не было. В конце коридора виднелась дверь, на которой написано было: «Частное». Рядом стоял стул, а над ним табличка: «Позвоните и сядьте».
Перри Мейсону ничего не оставалось, как Последовать этому совету.
Дверь медленно открылась. На пороге стоял высокий, гладко выбритый мужчина с седыми усами и темными волосами. Он внимательно посмотрел «а Мейсона, потом взглянул на часы: