Две «Украины»: между Русью и Галицией | страница 2
«Свидоми» деятели украинства исходят из той посылки, что если украинские СМИ, детские дошкольные заведения, школа и ВУЗы полностью перейдут на «мову», то все население страны через какое-то время станет сугубо украинским. Данная глупость совершенно не удивляет, ведь в конце XIX века и начале XX, таким способом Червонная Русь, населенная народом с руськой/русинской идентичностью, была переделана австрийской властью, польской администрацией и политическими «украинцами» в Галицию, а потом — «Украину». Школы и СМИ были насильственно переведены на одно из галицийских поднаречий, на основе которого потом был создан современный литературный украинский язык, а все, кто сопротивлялся этому, были либо уничтожены путем кровавого австрийско-мадьярского террора в период I мировой войны, либо изгнаны с родной земли.
Современные последователи галицийских политических «украинцев», не долго думая, пошли тем же путем, что и их предшественники, исходя из той простой мысли, что если Червонную Русь удалось путем насильственной украинизации и террора переделать в «Украину», то и всю Западную Русь можно таким образом загнать в «осчастливливающие» рамки украинства.
Но их проблема в том, что те методы, которые давали свои результаты в позапрошлом и прошлом веке, сейчас просто не работают.
Прежде всего, это касается украинизации системы образования. Всеобщее преподавание и обучение на украинском не способно ни увеличить количество украиноязычного населения, ни, тем более, изменить его идентичность с русской на украинскую. Влияние украинизированной системы образования нейтрализуется русским культурно-информационном пространством, в котором находится подавляющая часть населения Украины.
Детские садики, общеобразовательные и специализированные школы, а так же ВУЗы, полностью перешедшие на украинский язык и последовательно культивирующие украинство, способны лишь научить население украинскому языку и дать общее представление об этнографическом и культурном наследии Украины. Однако знание человеком украинского языка, не означает, что он будет его постоянно использовать в повседневной жизни, а его информированность об истории украинской культуры, не предполагает, что он будет жить усвоенными артефактами своего этнографического прошлого. Для него все это в большей степени будет чем-то внешним, условным, не имеющим к нему прямого отношения.
Чтобы в нашей стране изменить идентичность людей и их родной язык, необходимо не просто прогнать их через украинизированную систему воспитания и образования, а наглухо изолировать их от любого иного влияния, то есть превратить Украину в один гигантский концентрационный лагерь, в котором «свидома» администрация, во имя тотального торжества украинства, получит возможность по своему усмотрению уничтожать или изгонять всех инакомыслящих, всех не желающих становиться «украинцами». Для этого необходимо построить систему тотального страха и террора, как это когда-то было сделано сначала австрийцами, а потом бандеровцами.