Граф | страница 72
Герцог важно раскланялся, нагнулся к знаменосцу и что-то ему прошептал.
Тот тут же вскинул витой медный рог и затрубил сбор. Толпа зрителей отпрянула в стороны, пропуская охотников: два десятка дворян всех мастей, от зажиточных и сверкающих десятками массивных мифриловых перстней баронов, до проигравшихся в пух и прах маркизов да герцогов, щеголяющих фамильными гербами с ободранной позолотой.
Разумеется, при каждом был минимум один слуга, а то и сразу несколько: конюший, сокольничий, проводник-охотник, писарь да повар. Словно и не на охоту они собрались, а на выставку.
Шардон недовольно кривился, изучая все это великолепие.
Потому что в его базе данных все эти наряды, узоры, украшения и виды оружия, которыми сверкало виртуальное дворянство, числились в совершенно разных категориях: тут были причудливо и противоречиво перемешаны и страны, и эпохи и сословия. Вот, например, маркиз в типичном камзоле испанского дворянства 16-го века, в гербе которого явно видны классические французские «флер-де-лис» в их характерном начертании эпохи Людовиков. Сам же он при этом носит хоть и весьма прославленную шотландскую фамилию, увы, вообще никаким боком не относящуюся к дворянству, а усы и вовсе закручивает по военной моде британских имперцев.
— Уж небо утром задышало, уж солнышко за лесом встало, — снова продекламировал герцог, давая понять, что пора выдвигаться, и срывая очередные овации восторженной публики.
— Вот гад! — восхищенно выдохнул Тактикус, — Да он же Александра Сергеича рерайтит без зазрения совести!
— Степень совпадения недостаточная, чтобы обвинить его в плагиате. К тому же, нам нужно налаживать дружеские связи, а не наживать себе врага, — отозвался Шардон.
— Ну, можно подкинуть ему еще с десяток идей для новых «поэтических шедевров». Про няню там, или кота ученого…
— Пожалуй, его увлеченность классической поэзией можно использовать как повод для знакомства, — согласился «непись» и тут же пришпорил коня.
Поиск информации по запросу «стихи», «классика русской поэзии», «Пушкин»:завершено!
Мощный и злобный Куклус своей широкой грудью расталкивал столпившихся зевак, слуг и лошадей прочих участников охоты.
— Эй ты, смотри, куда прешь! — возмутился молодой дворянчик, оттесненный в сторону.
— Зачем ты послан был, и кто тебя послал? — угрожающе отозвался граф, подбирая среди когда-то скачанных немногочисленных сборников стихов подходящие строчки.
— Чего?
— Его светлость просит уступить ему дорогу, — вмешался Тактикус, пытаясь смягчить назревающий конфликт.