Выжившие | страница 58



Прежде чем в окно начал проникать тусклый свет, я дважды просыпался оттого, что засовы на моей двери дребезжали. И оба раза в комнате было тихо. Но, по-моему, эти звуки не причудились мне в кошмаре. Они были слишком живыми и четкими. В какой-то момент я слышал отдаленный детский плач и попытался убедить себя, что это Юка Иобари ходит по коридору, укачивая ребенка.

День шестидесятый

Никогда раньше я так не боялся покидать отель. Мы провели почти два месяца в одном и том же здании; и можно было предположить, что встреча с внешним миром обрадует нас. А ехать в город никому не хотелось. Продуктов пока хватало, но приближалась зима, и Дилан считал, что необходимо сделать надежные запасы, чтобы мы спокойно дожили до весны.

Мы не делали больше вылазок за едой с тех пор, как Дилан, Петер и Саша в последний раз вернулись из леса с оленем, которого заморозили. Не было необходимости.

Из истории я помнил про первую колонию поселенцев, прибывших в Пенсильванию. Неспособные выращивать урожай и в первую же зиму доведенные голодом до отчаяния, они раскапывали собственные кладбища и ели трупы. Этот образ понуждал меня к действию. Они недооценили зиму. Мы не могли себе позволить повторить их ошибку. Как и им, нам не стоило полагаться на себя, погоду или почву, стараясь вырастить какой-никакой урожай.

Я, Арран, Томи, Роб, другой молодой англичанин, с которым мне не доводилось раньше общаться, и Миа – мы ждали Дилана в вестибюле. Он попросил нас принести все оружие, какое могло оказаться в наших номерах, поскольку охотничьи ружья больше подходили для стрельбы на расстоянии. У меня ничего не было, поэтому мне, как и всем остальным, выдали небольшой кухонный нож.

Также мы получили указания захватить с собой пустые рюкзаки. В город мы отправлялись на двух машинах.

– Как, по-вашему, в городе еще есть кто живой? – задал Роб вопрос, который у всех крутился на языке, но никто так и не озвучил.

Мы переглянулись.

– Мы не слышали, что Швейцария попала в зону ядерных взрывов, поэтому все возможно, – ответила Томи. – Здесь же небольшое население, верно? Но маловероятно, что все жители мертвы или уехали.

– Наверняка мы бы увидели, – добавил я. – Я имею в виду взрыв.

Она пожала плечами:

– На данном этапе нам стоит больше беспокоиться, чтоб нас не убили другие выжившие.

– Кто сказал, что у нас больше нет солнца? – рассмеялся Роб. – У нас есть свой жизнерадостный солнечный лучик.

– Я просто хочу сказать, – нахмурилась Томи, – что беспокоиться надо не о радиации. Радиация не сходит с ума от голода и отчаяния. Вы же все смотрели «Дорогу», да?