Выжившие | страница 22



– Ты точно выдержишь мой вес? – крикнул я.

– Наверное. Давай попробуем.

У меня вдруг пропала уверенность в моем плане. Я и понятия не имел, как попасть внутрь цистерны и выбраться обратно. Посветив фонариком, я ничего не заметил в воде. Да и если бы там оказалась ее одежда, какие-то документы или другие улики, мне все равно пришлось бы спускаться, чтобы забрать их.

– Ты уверен? – снова крикнул я.

– Проверить можно только опытным путем.

– Нат, ты постоянно так говоришь, здесь футов тридцать. Если я прыгну, а ты не удержишь меня, я же могу вырубиться!

– Обещаю, если облажаюсь, приведу Дилана, и его сильные мужские руки вытащат тебя!

Я мельком взглянул вниз, затем – на Натана и не смог удержаться от смеха.

– Ладно, – согласился я, – только еще минуту, мне нужно…

– Да вообще не вопрос, хоть минуту, хоть скока хошь. Лично у меня никаких важных встреч не назначено.

Добравшись до крышки бака, я поднялся, поставив ноги по обе стороны от люка, и снова посветил фонариком внутрь. По внутренней стенке спускалась лестница для технического обслуживания, которая была почти не заметна при подходе к люку с другой стороны.

– Эй, Нат, все в порядке, здесь лестница!

– Отлично, уф, если честно, я бы не удержал на весу взрослого мужика, ты бы по-любому улетел вниз!

– Ну ты засранец!

– Что поделаешь, я такой.

Сделав несколько глубоких вдохов, я перелез в отверстие и нащупал первую ступеньку. Зажав фонарик во рту, я вцепился в край люка и стал спускаться вниз, пока не ухватился за верхнюю перекладину. Я остановился, взял фонарик в правую руку и продолжил спуск.

Веревка на поясе натянулась, затем ослабла – Натан понемногу отпускал ее.

– Ты отлично справляешься! – донеслось до меня.

В ответ я постучал в стенку бака. Внутри было на удивление просторно. Если слить воду, из этих баков получатся хорошие бункеры.

От черной воды исходил едкий запах, и чем ниже я спускался, тем хуже пахло. Я остановился у самой поверхности, пытаясь определить, как здесь глубоко. Веревка совсем ослабла. Я дважды стукнул в стенку бака, и Натан снова крепко натянул ее.

– Отлично справляешься, – пробормотал я себе под нос, вглядываясь в содержимое бака, поверхность которого оставалась совершенно безмолвной и неподвижной. – Отлично. У тебя получится. Все будет хорошо.

Ступеньки лестницы уходили вниз, в воду. Я шагнул, и ледяная вода мгновенно заполнила ботинки, заставив меня сморщиться. Холодно было до боли. Переведя дух, я сделал еще шаг и еще, вода поднималась мне навстречу, пока я не оказался в ней по пояс. Сдержав приступ тошноты, я сделал еще один шаг и почувствовал, что стою на дне бака. Вода доходила мне до груди. Я держал фонарик над головой, а зубы буквально стучали от холода.