Милый Эдвард | страница 94
Бенджамин чувствует, как кто-то встает в очередь позади него.
– Привет, – произносит мужской голос.
Бенджамин оглядывается через плечо и видит богатого белого парня в рубашке.
– Привет, – говорит он тоном, не позволяющим продолжать разговор.
Но парень, очевидно, не хочет понимать намек: он разминает шею и закатывает глаза.
– Ненавижу сидеть без дела.
– Понимаю.
– Я мог бы сходить в туалет первого класса, но мне захотелось прогуляться.
Бенджамин не отвечает незнакомцу, но ему интересно, в курсе ли тот, что говорит как придурок.
– Прошу прощения, джентльмены, – говорит Вероника и поворачивается боком, чтобы пройти мимо них. Она останавливается на полушаге; ее левое бедро взведено, как курок. – Если вам понадобится моя помощь, просто дайте знать, – обращается она к Бенджамину.
– Я в порядке, – заверяет ее он.
Она кивает и идет дальше по проходу.
– Ты ее знаешь? – говорит белый парень, и его голос обрывается на полуслове. Когда тот смотрит вслед стюардессе, выражение его лица напоминает Бенджамину волка из воскресных утренних мультфильмов, которые он смотрел в детстве. Его глаза вылезают из орбит, и он смотрит на нее взглядом голодающего, который увидел ветчину.
Черт возьми, думает Бенджамин, как бы я хотел хотеть ее. И он знает, что в этот момент, когда самолет мягко качается под ним и дождь льется в окна, если бы ему пришлось выбирать между стюардессой и этим парнем рядом с ним, он выбрал бы парня. Он говорит себе, что дело только в Гэвине – он отклонение от нормы или, возможно, психическое расстройство, – но истина минует Гэвина, отсылая его к военной школе-интернату, где он радовался тому, что ему не приходится иметь дело с девочками. Сколько Бенджамин помнил себя, девушки всегда вызывали в нем смутную грусть, а эта стюардесса с ее упругой задницей особенно.
– Нет, – говорит он. – Я ее не знаю.
– Твоя очередь, – говорит парень и указывает на зеленую табличку.
– Можешь идти первым.
– Уверен? Мне дважды говорить не нужно.
Флорида прожевывает последний кусок сэндвича и скатывает полиэтиленовую пленку в крошечный шарик.
– Фокус в том, чтобы добавить в мясо немного куркумы, – говорит она, заметив, что Линда смотрит на нее.
– Что это, специя?
Полиэтиленовую пленку, как и индейку с томатами, она взяла со своей кухни в Вермонте. Флорида стояла перед кухонной раковиной, любимым местом в доме, где свет струился в окно и можно было видеть горы, и нарезала помидор. Бобби дважды проходил через комнату, пока она делала сэндвич. Он знал, что жена уезжает, но не знал, надолго ли. Она сказала ему, что собирается на свадебную вечеринку к подруге в Ист-Виллидж. Вечеринка не была вымышленной, и Флориду действительно туда пригласили. Но в ее походных ботинках лежал припрятанный билет на самолет до Лос-Анджелеса.