Падение Икара | страница 129
Сире́ны — сказочные певицы, пением своим привлекавшие проезжавших мимо моряков и губившие их. Одиссей, зная, что ему придется проезжать мимо них, залепил своим товарищам уши воском, а себя велел привязать к мачте. И он и его спутники благополучно проплыли мимо сирен.
Сто́ла — длинная, до пят, женская одежда.
Субу́ра — оживленная торговая улица Рима, населенная торговцами и ремесленниками.
Сульмо́н — небольшой город в области италийского племени пелигнов. Родина поэта Овидия.
Табли́н — см. Дом.
Тере́нций — знаменитый поэт II века до н. э., писал комедии.
Те́ссера — опознавательный знак, которым обменивались граждане разных городов, заключившие союз дружбы и гостеприимства. Союз этот свято сохранялся из поколения в поколение.
То́га — широкий, особого покроя плащ, национальная одежда римлян. Тогу носили поверх туники.
Три́була — орудие для молотьбы: деревянная платформа с гвоздями в нижней части; на платформе стоял человек, и мулы тащили ее по току с колосьями. Зерно таким образом вымолачивалось.
Трикли́ний — см. Дом.
Туни́ка — рубаха, доходившая до колен, с короткими рукавами. Ее обычно подпоясывали, но дома ходили и без пояса.
Фале́рн — название одного из лучших италийских вин.
Фале́рские желудки — особого вида колбаса. Свиной желудок набивали фаршем из свинины, в который клали перец, имбирь и сельдерей, затем желудок зашивали и варили его в смеси из вина и оливкового масла.
Фале́ры — круглые бляхи, ордена в римской армии.
Феофра́ст — греческий ученый IV века до н. э., «отец ботаники». В своих ботанических сочинениях часто ссылается на опыт земледельцев, садоводов, огородников.
Фесса́лия — северо-восточная область Греции.
Фи́дий — знаменитый греческий скульптор V века до н. э.
Фо́рум — городская площадь.
Харо́н — мифический перевозчик, переправлявший на лодке в подземное царство души умерших.
Це́нзоры — римские магистраты, которые составляли опись имущества граждан, следили за постройкой и ремонтом общественных зданий, сдавали на откуп общественные пастбища, сбор налогов и таможенных пошлин.
Центурио́н — сотник, командир пехотной сотни.
Цинцинна́т (V век до н. э.) — римский полководец. Посол от сената, принесший ему известие, что он выбран диктатором, нашел его в поле, где он пахал землю. После одержанных побед он сложил с себя звание диктатора и вернулся в свое именьице.
Ци́трусовое дерево — драгоценное дерево, росшее в горах Северной Африки. Ствол его бывал таким толстым, что его распиливали на круглые доски для столов; подставкой для них служила колонка из слоновой кости. Стоили эти столы очень дорого: иногда до миллиона сестерций (1/4 гектара земли стоила 1000 сестерций; искусный раб-виноградарь — 8000 сестерций).