Идеальная жена. Мифы и реальность | страница 69
Все же как странно. Я всегда считала, что привлекательные внешне мужчины не могут за несколько секунд стать настолько безумно отталкивающими, но Найджел еще при знакомстве меня переубедил. И этим значительно расширил кругозор.
Он… слишком. Слишком умный, слишком властный, слишком влиятельный. Слишком наглый! Самоуверенный настолько, что это вызывает отвращение, замешанное на восхищении. Остро-пряный коктейль эмоций, что горчит у меня на языке при каждой новой встрече. Я не люблю острое. Быть может, именно поэтому мне и не хочется лишний раз с ним встречаться.
Парадокс в том, что Шер-Ана тоже можно отнести именно к этой когорте, но настолько резкого отторжения у меня к нему не было. Ну, пока муженек Юлин-Уна не убил.
Хотя, наверное, дело в том, что тараканище в отличие от крокодилища не тянуло ко мне руки и не пыталось поцеловать с первых дней знакомства!
Вспомнив все это, я вновь разозлилась.
Наглец и хам!
По дороге к дому я завернула в один из цветочных магазинчиков, где попросила упаковать полученную от цверга коробочку в подарочную бумагу. Но предварительно, разумеется, сунула туда нос! Сунула и ничегошеньки не поняла. Какая-то странная серебристая деталька. Словно кусочек какого-то пазла, и без всего остального решительно невозможно понять, что это вообще такое.
Пока девушка-цветочница упаковывала мой презент в шелестящую обертку, я развернула записку от Таугара и вчиталась в кривые, скачущие строки.
“Леди Рэт, услышав, что нас навестил виновник вечернего торжества, я решил все необходимое написать, а не проговорить вслух.
У Найджела есть страсть – древние артефакты. Он давно просил меня найти один из них и сейчас пришел забирать как раз его. Но он не знает про то, что артефакт станет работать только если к нему есть ключ. На всех изображениях ключ представляет собой единое целое с артефактом, но на самом деле это не так.
Так что гарантирую, после огромнейшего разочарования он будет счастлив получить ваш подарок.
С уважением, Таугар Нол”
Шикарно!
Спасибо умному цвергу, я в нем не сомневалась!
Цветочница как раз закончила возиться и отдала мне красиво завернутый в золотисто-черную бумагу подарок. Я бережно, чтобы не помять ленты, взяла его и направилась к дому, благо он находился всего в одном квартале.
Появившийся на пороге особняка Харсон Норр смерил меня подозрительным взглядом. Я так же уставилась на него и уже морально практически созрела до того, чтобы попросить мужа снять с камердинера обязанности дворецкого. Я устала от того, что меня могут не узнать при входе! Я, конечно, все понимаю! И дружба, и производственные травмы, но переживать всякий раз не хочу.