Сага листвы | страница 15
— Скорее, не «чем», а «кем», — Мидес отложил недоеденный кусок и потер глаза. Спать хотелось ужасно. — Он больше по здешним девицам специализируется.
— По-моему, это веселее, чем некромантия, — Торус стянул с ноги сапог и метнул его в висевший у двери масляный фонарь. Раздалось тихое «крак», пламя мигнуло и погасло, а элвилин довольно вздохнул. — Нужно будет познакомиться с ним поближе. Хотя, признаю, нынешние девицы как-то помельчали. То ли нравы стали строже, то ли красавиц в столице рождается меньше. Ты бы видел, какие актриски царили в ОБТ лет эдак… много назад.
Кровать скрипнула — это пришлый отвернулся к стене и сонно пробормотал.
— Воистину, суровость нравов не идет на пользу красоте…
— Угу, — согласно буркнул юный некромант и, точно в темную яму, провалился в глубокий сон.
— Осторожнее, болван! — раздраженный резкий голос нового знакомого, точно гвоздь, впился Мидесу в висок. — Кувшин на скамью, а таз на пол.
Да не разлей, я не желаю ходить по лужам.
Салзар медленно уселся в постели и потряс головой, с трудом разлепляя глаза.
— Доброе утро, прекрасная принцесса.
Торус стоял, прислонившись к дверному косяку и, нахмурившись, наблюдал, как тощий студентик в потертой серой мантии неуклюже пытается одновременно пристроить на скамью кувшин и поставить на пол таз.
— Пока ты спал, я решил немного заняться нашим бытом. О, Звезды… — элвилин трагически завел глаза к потолку, — и это — будущие маги…
Юноша, как же вы с заклинаниями-то управляетесь?
Случайный слуга справился, наконец, с заданием и распрямился, растерянно улыбаясь и заискивающе глядя на пришлого. Торус достал с пояса кошель, отсчитал несколько монет и, сунув их в тощую руку студиозуса, несильно подтолкнул того к двери: — Все, можешь идти. Мы с лордом Мидесом умываться намерены.
Юноша шустро выскочил за дверь, а элвилин, стянув с себя рубашку, подмигнул Салзару.
— Ну же, друг, отрывай свой прекрасный зад от ложа и полей мне. Да не смотри так, после поменяемся.
Салзар лениво потянулся, зевнул и потопал к скамье.
— Ого, — удивился он, беря кувшин, — вода горячая. Торус, ты что, заколдовал несчастных учеников?
— Деньги, мой друг, — элвилин, с наслаждением отфыркиваясь, подставил худую спину под струю воды, — иногда самый лучший артефакт…
Вытирая вытирая мокрые плечи после короткой помывки, Салзар с надеждой покосился на стол. Остатки вчерашней трапезы сиротливо лежали на блюде, и кружившие над ними мухи аппетитности кушанью не прибавляли.