Принцесса на поводке | страница 21



— Я остаюсь, — уверенно заявила принцесса, даже не думая принимать предложение о возвращении домой. — Вы ведь изначально не собирались составлять мне компанию в развлечениях. Потому я не вижу смысла сейчас менять свои планы. — И, легкомысленно усмехнувшись, махнула рукой и добавила: — Решайте там сами свои проблемы, а я буду отдыхать.

Дим в ответ на такое заявление только тяжело вздохнул и с сочувствием посмотрел на присутствующего при этом разговоре Авера. Но тот выглядел совершенно невозмутимым, словно лишённая эмоций скульптура. Хотя он явно ещё не понимал, насколько сложная ему предстоит работёнка.

— Нори, дай слово, что будешь во всём слушаться Авердима, — строгим тоном потребовал от сестры Димарий. И на корню обрубая любые возражения, добавил: — Он за тебя жизнью отвечает, потому, пожалуйста, не делай глупостей.

Девушке явно было что ответить, но она лишь кивнула и всем своим видом попыталась изобразить покорность. Увы, получилось у неё неважно, потому что в ярких синих глазах уже сейчас промелькивали этакие искры предвкушения грядущего веселья. Сейчас Нори прекрасно понимала одно: что рядом не будет никого из строгих родственников, ни единого высокоморального надсмотрщика! А с этим Авердимом она как-нибудь договорится. В конце концов, он ведь только за безопасность отвечает, а значит, впереди её ожидает очень интересное время, которое она постарается провести максимально весело.


Когда чуть позже Янорине представили и вторую её «няньку» — стройную высокую брюнетку по имени Розария, Нори едва не захлопала в ладоши от восторга. Внешне Розе можно было дать не больше двадцати, да и вела она себя соответственно. С ходу заявила, что Янорине нужно будет приобрести новые наряды, соответствующие местной моде. Фыркнула, что «эти монашеские платьица, что привезла с собой принцесса, здесь даже старые девы не стали бы надевать».

Глядя на эту легкомысленную особу, слушая её заявления, Нори только шире улыбалась. А вот Димарий, наоборот, всё больше мрачнел. И когда уже почти решил, что в такой компании точно никуда сестру не отпустит, в дело снова вмешался Эверио.

— Дим, — сказал он тогда, пригласив принца в кабинет для разговора наедине. — Для твоих переживаний нет никаких оснований. И Роза, и Авер — профессионалы.

— Да как эта пигалица может быть профессионалом? В какой области? Разве что в оказании услуг интимного характера?! — нервно возразил Дим, меряя шагами комнату. — Рио, ты ведь видел её! Шорты едва прикрывают… то, что должны прикрывать. Да она больше раздета, чем одета! А ведёт себя вообще совершенно недопустимо.