Химеры Эрлирангорда [фрагмент] | страница 16
— Я собрался выйти отсюда. — Хальк говорил и дышал с трудом. Даже в полутьме было видно, как обострились черты его лица.
— Ты сошел с ума, — искренне сказал Даг. Снег таял у него на ладонях, просачиваясь тяжелыми каплями сквозь батист платка.
— От такой жизни спятить легче легкого. Особливо в компании мессира, умеющего писать столь чудные рассказы.
— Ты создал Создателя, — сказал ему Даг. Без всякого зла, потому что в словах Халька не было и тени упрека. Скорей уж гордость от хорошо проделанной работы. — Ты создал Создателя, и я уж не знаю, как тебе это удалось, но странно, что ты все еще надеешься на спокойную жизнь.
Хальк перестал улыбаться.
— А я и не надеюсь, — сказал он. — На жизнь.
— На спокойную.
— На жизнь.
— Напрасно, — объявил ему Даг. — Если ты думаешь, что я тебя выпущу раньше, чем они…
— Ярран там? — перебил его Хальк.
— И не только он.
— Ярран клялся. Они не будут стрелять.
Даг скептически хмыкнул. Объяснять не было времени, да и где гарантия, что Хальк станет слушать? Спорить с таким упрямством… Даг молча потянулся за лежащим у стены «сэбертом».
— Оставь, — сказал Хальк.
— Но они же убьют тебя!
Он обернулся от дверей.
— Алиса тоже там?
Солгать хотелось невыносимо.
— Да, — сказал Даг, выпуская из пальцев ремень карабина. — Алиса там.
Снег был усыпан ясеневыми крылатками. Охряно-желтыми на ослепительно белом. Они вмерзли в наст и под ударами серебряных каблучков государыни вылетали из своих гнезд с легкими щелчками.
— Они не выйдут, — сказал Ярран наконец. — Мы напрасно теряем время.
— Вам известно, кто там остался? — Государыня повернула к нему обморочно-бледное лицо.
— Я могу лишь строить предположения.
— Сделайте милость, — Алиса равнодушно пожала плечами и отвернулась. Откинулась плечами к стволу, прижала ладони к холодной коре. «Если дерево не отвечает теплом на тепло твоей ладони, оно ненавидит тебя». Пускай.
— Государыня, — магистр Стреляный возник за спиной, как привидение.
— Что вам, Борк?
— Вы замерзли. — Он набросил ей на плечи тяжелый меховой плащ. С галантностью, достойной лучшего применения, укутал плечи. — Вам следует…
Снег брызгами взлетел из-под ее каблуков. Алиса обернулась.
— Это вам следует перестать носиться со мной и сделать что- нибудь!
Борк стряхнул с ее плеча ясеневое семечко.
— Что, по-вашему, я должен сделать? Открыть огонь на поражение?
— А вы как считаете?
— Я бы погасил прожектора, отпустил людей и отправился спать.
Темные, с золотой искрой в глубине глаза государыни взглянули ему в лицо.