Островитянин | страница 38



— Живи долго и носи на здоровье свои ботинки![35] Как же рано тебя в них обули-то!

Когда увидал, как она добра ко мне, я сунул руку в карман и дал ей яблоко. И еще по яблоку каждому, кто был в доме, а еще конфеты, потому что мама сказала мне купить для них сластей. Соседка вскочила и впилась в яблоко всеми зубами, жуя его совсем как лошадь. Потом вынула из горшка половину вареного кролика и протянула ее мне:

— Тебе, должно быть, придется по вкусу, раз ты такой взрослый мужчина.

— Но я это один не съем, — ответил я.

— Тогда отнеси своей матери.

Я отнес кролика домой и протянул его маме. Она отрезала мне четверть, и я ее съел.

Ночь настала быстро, и скоро меня сморил сон. Я сразу же свалился без задних ног, утомившись путешествием в большой город. Когда я вскочил с кровати, было уже давно пора в школу. Мать сказала мне, что я спал так крепко, что едва не помер во сне. Но я в то утро чувствовал себя шустрым, как рыба. Я взял немного воды, полил себе на голову из таза, прогнал дремоту с глаз, а потом мы побежали в школу.

Глава пятая

Школа снова закрыта. — Поиски крабов в компании Короля: мы двое голые. — Больной палец. — Томас Лысый гостит у нас каждый вечер. — Пароход и армия. — Женщина, которая хотела швырнуть своего ребенка. — События одного дня: пенсионный чиновник. — «Сияющий» корабль. — «Мудрая Нора». — Земля под властью графа.

Король занимал все то же место, что и обычно, — и, поскольку огузок у него был большой и тяжелый, неудивительно было б, если б на лавке оставались вмятины от него. После моего возвращения из Дингла он стал подлизываться ко мне, вспоминая об этом городе. Сам Король бывал в Дангяне три раза: один раз ездил с дедушкой и два раза с папой. Но на самом деле льнул он ко мне из-за конфет, и я это знал. Все-таки скверный бы вышел из меня друг, если б я забыл о нем. Я отдал ему четыре штуки, и он был мне за них очень благодарен. Однажды, когда нас отпустили в середине дня, Король повернулся ко мне и сказал:

— Слушай, учительница собирается уезжать от нас, уже скоро.

— Откуда ты знаешь? — спросил я.

— О! Вчера ей пришло письмо, она будет замуж выходить, уже вот-вот.

— И что за мужчина?

— Мужчина благородный, кучер откуда-то там, — сообщил он.

Он оказался прав, потому что учительница задержалась в школе еще всего лишь на неделю. Потом, в воскресенье, она уехала восвояси, а школа опять закрылась.

Вторая учительница рассталась с нами около 1873 года. Мне тогда исполнилось шестнадцать лет. Я провел в школе шесть лет, но из меня не вышло ни профессора английского, ни чего-то похожего. Один человек сказал мне, что теперь он понимает в ирландском не хуже профессора, и притом учил его всего два года, а до того даже близко не знал, что это за штука такая — ирландский язык и на что он нужен. Отчего же люди говорят, что ирландский слишком труден для изучения? Вот заклад, чтоб побиться с любым, что нету на свете языка, в котором человек не смог бы понимать, как профессор, проучив его всего два года. У нас в стране сейчас уйма ученых с ирландским языком, а некоторые из них провели всего год за его изучением.