Книжная жизнь Нины Хилл | страница 73
– Справа от нее сидит ваша сестра Кэтрин, а слева – их мать Элис.
Элис неотрывно смотрела на Нину, но при этом выказывала не больше эмоций, чем набитое чучело. Ее прическа выглядела так, будто ни за что не распадется, даже если снять волосы, например, чтобы заменить на такие же, только другого цвета. Она предпочитала яркие необычные украшения, как будто что-то заявляя миру, но в чем именно заключалось заявление, определить было невозможно, если только она не хотела сказать просто: «Внутри я пустышка, но меня это устраивает, потому что моя оболочка блестит ярче вашей». Это заявление звучало громко и внятно. Нина вспомнила предупреждение Питера насчет Элис и постаралась не смотреть на нее напрямую.
Кэтрин выглядела совсем иначе. Она была без макияжа, и ее явно не заботила собственная внешность. Взлохмаченные волосы, неопрятная одежда, но при этом пронизывающий взгляд, как у малиновки, готовой проглотить червяка. Нина остро чувствовала, что сейчас червяком была она.
Поверенный сглотнул и продолжил:
– Справа от них – Арчи, с которым вы, кажется, уже встречались, и его жена Бекка. Арчи – сын Рози, второй жены Уильяма, к сожалению, покойной.
– Привет еще раз, – сказал Арчи. – Прости, что так вышло.
– Заткнись, Арчи, – сказала молодая женщина, сидевшая прямо напротив Нины. – Не будь коллаборационистом.
Она метнула в него колючий взгляд, потом снова стала не мигая смотреть на Нину. Лет тридцать пять, лиловый брючный костюм и блузка с галстуком-бабочкой. Возможно, она думала, что пришла на собрание в 1986-м или пробуется на эпизодическую роль в «Законе Лос-Анджелеса».
«Вау, – подумала Нина, – коллаборационист? Уже бросаемся дешевыми оскорблениями? Уважуха. И вообще, если эта дамочка не моргнет в скором времени, ее блестящие глазки выкатятся из глазниц и запрыгают по столу».
Поверенный ускорил церемонию знакомства.
– Вашей младшей сестры Милли здесь нет, но рядом с Беккой сидит ее мать Элиза, вдова Уильяма.
Элиза напряженно улыбнулась Нине, но Нина понятия не имела, относилась эта напряженность к ней или к собранию в целом.
Внезапно Элис подалась вперед и ткнула пальцем в Элизу.
– Она его убила, знаешь ли, так что советую тебе поостеречься. Встанешь между ней и деньгами Уильяма – закончишь, как он.
Элиза фыркнула:
– Ошибаешься, Элис. И возможно, у тебя уже маразм.
– Неправда, – ответила Элис. – Я просто слишком стара, чтобы любезничать. Ты убила Уильяма, потому что хочешь его денег.
Саркасян вмешался: